21st chapter of Cikitsasthanam of Ashtanga Hridayam is called as Vata Vyadhi Cikitsitam Adhyayah. This chapter offers with the reason of ‘treatment of diseases of vata origin’.
The matters lined on this chapter embrace –
- Therapy of Kevala Vata, Snehana, Svedana
- Significance of snehana and svedana defined with assist of simily
- Advantages of snehana
- Shodhana utilizing medicated fat
- Elimination of dosas by administering purgative ghee and oil
- Vata anulomana
- Logical administration of niruha, dipana, pacana, snehana and svedana as per state of affairs
- Amasayagata Vata Cikitsa
- Nabhigata Vata Cikitsa
- Adhonabhigata Vata Cikitsa
- Koshtagata Vata Cikitsa
- Hrt-Shiro-Srotradi-gata Vata Cikitsa
- Dhatugata Vata Cikitsa
- Shukragata Vata Cikitsa
- Garbhashayagata Vata Cikitsa
- Apatanaka Cikitsa
- Apatanaka Cikitsa – Mahasneha
- Apatanaka Cikitsa – Shirovirecana
- Treating elevated vata
- Tilvakadi Ghrta
- Ramyaka-Asoka Ghrta
- Tumburvadi and Hingvadi Curna
- Therapy of ayamas on the strains of ardita
- Dhanuskhambha
- Hanusramsa Cikitsa
- Jihva Stambha Cikitsa
- Ardita Cikitsa
- Paksaghata Avabahu Cikitsa
- Urusthambha Cikitsa
- Vyosadi Curna
- Panchatikta Guggulu Ghrta
- Baladi Ghrta Nasya
- Siddha Vasa
- Pinyakadi Siddha Tailam
- Prasarinyadi tailam
- Sahacaradi Taila
- Bala Taila
- Several types of utilizing Bala Taila
- Administering of enema to remove liquefied pitta and kapha from colon
Pledge by the creator (s)
अथातो वातव्याधिचिकित्सितं व्याख्यास्याम: ।
इति ह स्माहुरात्रेयादयो महर्षय: ।
After having provided prayers to the God, henceforth we’re going to clarify the chapter pertaining to the reason of ‘treatment of diseases of vata origin’. Thus say (pledge) Atreya and different sages.
Therapy of Kevala Vata, Snehana, Svedana
केवलं निरुपस्तम्भमादौ स्नेहैरुपाचरेत् ।
वायुं सर्पिर्वसामज्जतैलपानैर्नरं ततः ॥ १ ॥
स्नेहक्लान्तं समाश्वास्य पयोभिः स्नेहयेत्पुनः ।
यूषैर्ग्राम्यौदकानूपरसैर्वा स्नेहसंयुतैः ॥ २ ॥
पायसैः कृशरैः साम्ललवणैः सानुवासनैः ।
नावनैस्तर्पणैश्चान्नैः सुस्निग्धैः स्वेदयेत्ततः ॥ ३ ॥
स्वभ्यक्तं स्नेहसंयुक्तैः शङ्कराद्यैः पुनः पुनः ।
Vata which is alone (not related to different doshas) and never supported by others (secondary affections) ought to be first handled with sneha (lubricating therapies, oleation), primarily ingesting of both ghee, muscle fats, marrow or oil. The one who has develop into weak by ingesting of fat ought to be reassured and administered oleation remedy once more by means of milks, soups (of grains), juice (soup) of meat of domesticated animals, aquatic and of marshy lands with payasa (milk pudding), rice boiled with inexperienced gram, blended with fat, with sours and salt; by oil enema, nasal remedy nourishing meals added with fat. Subsequent the affected person ought to be anointed with oil and given sudation remedy by sankara sveda and many others. (chapter 17 of sutrasthana) many times.
Significance of snehana and svedana defined with assist of simily
स्नेहाक्तं स्विन्नमङ्गं तु वक्रं स्तब्धं सवेदनम् ॥ ४ ॥
यथेष्टमानामयितुं सुखमेव हि शक्यते ।
शुष्काण्यपि हि काष्ठानि स्नेहस्वेदोपपादनैः ॥ ५ ॥
शक्यं कर्मण्यतां नेतुं किमु गात्राणि जीवताम् ।
The physique components which have develop into curved, inflexible, and painful, if smeared with oil and given sudation remedy, is simply doable to bend as desired after being anointed, and given sudation remedy. When even dried log of wooden could be introduced into purposeful stage (utilized by treating it with fat and warmth), then what to say of the dwelling physique?
Advantages of snehana
हर्षतोदरुगायामशोफस्तम्भग्रहादयः ॥ ६ ॥
स्विन्नस्याशु प्रशाम्यन्ति मार्दवं चोपजायते ।
Tingling sensation (pins and needles), pricking ache, fixed ache, dilatation, swelling, stiffness (lack of motion), catching (muscle catch) and many others. subside. (Physique components)attainquick softness in him who has been given sudation (fomentation).
Advantages of snehana
स्नेहश्चधातून्संशुष्कान्पुष्णात्याशूपयोजितः ॥ ७ ॥
बलमग्निबलं पुष्टिं प्राणांश्चास्याभिवर्धयेत्।
असकृत्तं पुनः स्नेहैः स्वेदैश्चप्रतिपादयेत् ॥ ८ ॥
तथास्नेहमृदौकोष्ठेनतिष्ठन्त्यनिलामयाः।
Fat, if consumed, nourishes the dry tissues shortly and will increase the power, digestive fireplace, progress of the physique components and life span. Typically the affected person ought to be administered with oleation and sudation therapies since ailments of vata origin can not stay within the alimentary tract and within the physique has develop into smooth by oleation.
Shodhana utilizing medicated fat
यद्येतेन सदोषत्वात्कर्मणा न प्रशाम्यति ॥ ९ ॥
मृदुभिः स्नेहसंयुक्तैर्भेषजैस्तं विशोधयेत् ।
If, by these strategies of therapy, the ailments don’t subside, due to nice enhance of doshas, then sodhana (purificatory remedy) ought to be administered utilizing gentle herbs blended with fat. Elimination of dosas by administering purgative ghee and oil
घृतं तिल्वकसिद्धं वा सातलासिद्धमेव वा ॥ १० ॥
पयसैरण्डतैलं वा पिबेद्दोषहरं शिवम् ।
Ghee boiled with both Symplocos racemosa or processed with Acacia concinna; or eranda taila (castor oil) blended with payas (milk) ought to be consumed for the elimination of the doshas and to acquire consolation.
Vata anulomana
स्निग्धाम्ललवणोष्णाद्यैराहारैर्हि मलश्चितः ॥ ११ ॥
स्रोतो बद्ध्वाऽनिलं रुन्ध्यात्तस्मात्तमनुलोमयेत् ।
By indulgence in meals that are unctuous (fatty), bitter, salty, sizzling (warmth producing) and many others. solely the malas (doshas) get elevated, impede the passage of Vata and hinder the actions of vata, therefore it (vata) ought to be
Logical administration of niruha, dipana, pacana, snehana and svedana as per state of affairs
दुर्बलो योऽविरेच्यः स्यात्तं निरूहैरुपाचरेत् ॥ १२ ॥
दीपनैः पाचनीयैर्वा भोज्यैर्वा तद्युतैर्नरम् ।
संशुद्धस्योत्थिते चाग्नौ स्नेहस्वेदौ पुनर्हितौ ॥ १३ ॥
He who’s weak and he who’s unfit for purgative remedy ought to be handled with decoction enema or with dipana (herbs which enhance starvation) and pacana (digestives) or with meals possessing these properties. The digestive fireplace will get augmented after correct purificatory therapies. Administration of sneha (oleation) and sveda (sudation) therapies once more is helpful.
Amasayagata Vata Chikitsa
आमाशयगते वायौ वमितप्रतिभोजिते ।
सुखाम्बुना षड्धरणं वचादिं वा प्रयोजयेत् ॥ १४ ॥
सन्धुक्षितेऽग्नौ परतो विधिः केवलवातिकः ।
When the Vata is localized within the abdomen, after giving vamana (emesis) and he’s suggested to take routine of diets both saddharana curna (vide chapter 21 of cikitsasthana of astangasangraha) or (powder of) herbs of vacadi gana (vide chapter 1 of sutrasthana). They need to be administered with lukewarm water. After the digestive fireplace turns into augmented (by these powders), undertake therapies meant for Vata alone.
Nabhigata Vata Chikitsa
मत्स्यान् नाभिप्रदेशस्थे सिद्धान् बिल्वशलाटुभिः ॥ १५ ॥
When it (Vata) is localized within the area of the umbilicus, fish processed with tender fruits of Aegle marmelos ought to be given (as meals).
Adhonabhigata Vata Chikitsa
बस्तिकर्म त्वधो नाभेः शस्यते चावपीडकः ।
When it (Vata) is localized beneath the umbilicus, enema remedy and avapidaka (ingesting ghee within the most dose of oleation remedy each earlier than and after meals – vide sutrasthana chapter 4/6-7) is helpful.
Koshtagata Vata Chikitsa
कोष्ठगे क्षारचूर्णाद्या हिताः पाचनदीपनाः ॥ १६ ॥
When it’s positioned within the stomach, alkali and powders that are digestive and which kindle digestive fireplace are useful.
Hrit-Shiro-Srotradi-gata Vata Chikitsa
हृत्स्थे पयः स्थिरासिद्धं शिरोवस्तिः शिरोगते ।
स्नैहिकं नावनं धूमः श्रोत्रादीनां च तर्पणम् ॥ १७ ॥
When it’s localized within the coronary heart, milk boiled with Desmodium gangeticum, when localized within the head, bathing the top with oil snaihika navana (nasal remedy with fat) and snaihika dhuma (inhalation of smoke of untuous herbs) and nourishing to the attention and many others. (filling the eyes, ears and many others. with oil which is nourishing to them).
Dhatugata Vata Chikitsa
स्वेदाभ्यङ्गनिवातानि हृद्यं चान्नं त्वगाश्रिते ।
शीताः प्रदेहा रक्तस्थे विरेको रक्तमोक्षणम् ॥ १८ ॥
विरेको मांसमेदःस्थे निरूहः शमनानि च ।
बाह्याभ्यन्तरतः स्नेहैरस्थिमज्जगतं जयेत् ॥ १९ ॥
Sudation, oil therapeutic massage, avoidance of breeze, meals that are good to the center (thoughts) are best when it (Vata) is localized within the pores and skin. Making use of chilly pastes on the pores and skin, purgation and bloodletting are best when localized in blood. When localized in muscle tissues and fats tissues, – purgation, decoction enema and palliative measures are best. When localized in bone and marrow tissue, each exterior and inside will win it.
Shukragata Vata Chikitsa
प्रहर्षोऽन्नं च शुक्रस्थे बलशुक्रकरं हितम् ।
विबद्धमार्गं दृष्ट्वा तु शुक्रं दद्याद्विरेचनम् ॥ २० ॥
विरिक्तं प्रतिभुक्तं च पूर्वोक्तां कारयेत्क्रियाम् ।
When localized within the semen, praharsa (nice pleasure associated to sexual activity) and meals which enhance power and semen are useful. Whether it is observedthat the passage of semen is obstructed, purgation ought to be given first. After purgation, routine of food regimen is given. After these the therapies talked about earlier (above) ought to be administered.
Garbhashayagata Vata Chikitsa
गर्भे शुष्के तु वातेन बालानां च विशुष्यताम् ॥ २१ ॥
सिताकाश्मर्यमधुकैः सिद्धमुत्थापने पयः ।
When the foetus turns into dry due to (enhance of) Vata within the uterus which can also be dry, milk boiled with sugar, Gmelina arborea and Glycyrrhiza glabra is sweet for restoring (the foetus).
Garbhashayagata Vata Chikitsa
स्नावसन्धिसिराप्राप्ते स्नेहदाहोपनाहनम् ॥ २२ ॥
तैलं सङ्कुचितेऽभ्यङ्गो माषसैन्धवसाधितम् ।
आगारधूमलवणतैलैर्लेपः स्रुतेऽसृजि ॥ २३ ॥
सुप्तेऽङ्गे वेष्टयुक्ते तु कर्तव्यमुपनाहनम् ।
अथापतानकेनार्तमस्रस्ताक्षमवेपनम् ॥ २४ ॥
When it’s localized within the tendons, joints and veins, oleation fireplace cautery and heat poultices are best. In case of contractures (of physique components) oil therapeutic massage with oil processed with Vigna mungo and rock salt ought to be carried out. Blood-letting adopted by software of oil processed with agaradhuma (soot) and lavana ought to be carried out – when there may be lack of sensation (of physique components). the physique half ought to be wrapped in band of fabric and heat poultice ought to be utilized.
Apatanaka Chikitsa
अथापतानकेनार्तमस्रस्ताक्षमवेपनम् ॥ २४ ॥
अस्तब्धमेढ्रमस्वेदं बहिरायामवर्जितम् ।
अखट्वाघातिनं चैनं त्वरितं समुपाचरेत् ॥ २५ ॥
The affected person of tetanus whose sense organs are usually not weak, who shouldn’t be having tremors, whose penis shouldn’t be stiff, who shouldn’t be sweating, who shouldn’t be having his physique bent exteriorly (outwards) and who shouldn’t be thumping the cot together with his legs ought to be handled shortly.
Apatanaka Chikitsa
तत्र प्रागेव सुस्निग्धस्विन्नाङ्गे तीक्ष्णनावनम् ।
स्रोतोविशुद्धये युञ्ज्यादच्छपानं ततो घृतम् ॥ २६ ॥
विदार्यादिगणक्वाथदधिक्षीररसैः शृतम् ।
नातिमात्रं तथा वायुर्व्याप्नोति सहसैव वा ॥ २७ ॥
To start with (of therapy) itself, to clear the channels, he ought to be given sufficient oleation and sudation therapies to the entire physique, adopted by robust navana (nasal remedy). Acchapana (ingesting of pure fats), then consuming of ghee ought to be prompt ready with the decoction of herbs of vidaryadigana (vide chapter 15 of sutrasthana), dadhi (curds), ksira (milk) and rasa (meat soup), in such a manner that vata doesn’t unfold shortly everywhere in the physique.
Apatanaka Chikitsa: Mahasneha
कुलत्थयवकोलानि भद्रदार्वादिकं गणम् ।
निःक्वाथ्यानूपमांसं च तेनाम्लैः पयसापि च ॥ २८ ॥
स्वादुस्कन्धप्रतीवापं महास्नेहं विपाचयेत् ।
सेकाभ्यङ्गावगाहान्नपाननस्यानुवासनैः ॥ २९ ॥
स हन्ति वातं ते ते च स्नेहस्वेदाः सुयोजिताः ।
Mahasneha (combination of all of the 4 fat, viz, ghee, oil, muscle fats and marrow) ought to be cooked (ready) with Dolichos biflorus, Hordeum vulgare, kolāni – Ziziphus jujuba, Ziziphus mauritiana, bhadradārvādikaṃ gaṇam – herbs of bhadradaru gana (vide chapter 15 of sutrasthana), by processing meat of animals of marshy areas, added with sours (bitter liquids), – and milk and paste of herbs of Svadu skandha (candy group) (chapter 10 of sutrasthana). This mitigates vata, when used for pouring over the physique, therapeutic massage, immersing the physique, blended with meals and drink, for nasal remedy and oil enema, together with oleation and sudation therapies described earlier.
Apatanaka Chikitsa: Shirovirecana
वेगान्तरेषु मूर्धानमसकृच्चास्य रेचयेत् ॥ ३० ॥
अवपीडैः प्रधमनैस्तीक्ष्णैः श्लेष्मनिबर्हणैः ।
श्वसनासु विमुक्तासु तथा सञ्ज्ञां स विन्दति ॥ ३१ ॥
In between the bouts (of convulsions) purgations to the top ought to be administered many instances with robust avapida and pradhamana (nasal drugs, vide chapter 20 of Sutrasthana) which remove Kapha. By these when the respiratory passage will get launched (turns into freed from Kapha) the affected person regains consciousness.
Treating elevated Vata: Sauvarchaladi Ghrita
सौवर्चलाभयाव्योषसिद्धं सर्पिश्चलेऽधिके ॥ ३१ब् ॥
When there may be nice enhance of Vata, use of ghee processed with black salt Terminalia chebula Black pepper – Piper nigrum, lengthy pepper fruit – Piper longum and Ginger – Zingiber officinale (ought to be carried out).
Tilvakadi Ghrita
पलाष्टकं तिल्वकतो वरायाः प्रस्थं पलांशं गुरुपञ्चमूलम् ।
सैरण्डसिंहीत्रिवृतं घटेऽपां पक्त्वा पचेत्पादशृतेन तेन ॥ ३२ ॥
दध्नः पात्रे यावशूकात्त्रिबिल्वैः सर्पिःप्रस्थं हन्ति तत्सेव्यमानम् ।
दुष्टान् वातानेकसर्वाङ्गसंस्थान् योनिव्यापद्गुल्मवर्ध्मोदरं च ॥ ३३ ॥
Eight pala (384 grams) of Symplocos racemosa, one prastha (768 grams) of vara (Haritaki – Terminalia chebula, Terminalia bellerica, Amalaki – Emblica officinalis), one pala (48 grams) of guru (mahat) pancamula -Bilva – Aegle Marmelos Agnimantha – Premna mucronate Shyonaka – Oroxylum indicum Patala – Stereospermum Suaveolens Gambhari – Gmelina arborea ,eraṇḍa – Ricinus communis, siṃhī – Adhathoda vasica ,trivṛtaṃ – and Operculina turpethum are boiled in a single ghata (12.288 liters) of water and decoction is diminished to 1 / 4. To this are added one patra (adhaka – 3 litre 72 ml) of curds, three bilva (three pala – 144 grams) of alkali of Hordeum vulgare and one prastha (768 grams) of ghee and medicated ghee is cooked. This recipe consumed (each day) cures ailments manifested on account of vitiation of vata occurring both in a single a part of the physique, or all of the components, and in addition ailments of the vaginal tract, stomach tumor, scrotal enlargement and enlargement of the stomach.
Ramyaka: Ashoka Ghrita
विधिस्तिल्वकवज्ज्ञेयो रम्यकाशोकयोरपि ॥ ३४अब् ॥
Similar process just like that of tilvaka ghrta is even appropriate to organize medicated ghee from Cassia fistula and Saraca indica additionally.
Tumburvadi and Hingvadi Churna
चिकित्सितमिदं कुर्याच्छुद्धवातापतानके ।
संसृष्टदोषे संसृष्टं चूर्णयित्वा कफान्विते ॥ ३५ ॥
तुम्बुरूण्यभया हिङ्गु पौष्करं लवणत्रयम् ।
यवक्वाथाम्बुना पेयं हृत्पार्श्वार्त्यपतन्त्रके ॥ ३६ ॥
हिङ्गु सौवर्चलं शुण्ठी दाडिमं साम्लवेतसम् ।
पिबेद्वा श्लेष्मपवनहृद्रोगोक्तं च शस्यते ॥ ३७ ॥
That is the road of therapy in Apatanaka produced by suddhavata (Vata not related to different dosha). When there may be affiliation of different doshas, when related to Kapha, tumburūṇi – Zanthoxylum alatum, abhayā – Terminalia chebula, hiṅgu – Ferula asafoetida, pauṣkaraṃ – pauskarabija – seeds of Inula racemosa, lavanatrayam (Saindhava – rock salt, Souvarchala – black salt and Bida salt), ought to be powdered and consumed with decoction of Hordeum vulgare. When there may be ache within the area of the center and flanks and in apatantraka hiṅgu – powder of Ferula asafoetida, sauvarcalaṃ – black salt, śuṇṭhī – Zingiber officinale, dāḍimaṃ – Punica granatum and amlavetasam – Garcinia pedunculata (could also be consumed with decoction of yava) ought to be consumed so additionally these talked about within the therapy of coronary heart ailments brought on by kapha and vata collectively (chapter of cikitsa sthana) are appropriate.
Therapy of ayamas on the strains of ardita
आयामयोरर्दितवद्बाह्याभ्यन्तरयोः क्रिया ।
तैलद्रोण्यां च शयनमान्तरोऽत्र सुदुस्तरः ॥ ३८ ॥
In each the ayama (bending of the physique exteriorly and interiorly) therapies each exterior and inside ought to be carried out, just like that of facial palsy and in addition mendacity down (remaining) in a taila droni (tub stuffed with medicated oil). The inside bending of the physique could be very tough to treatment.
Dhanuskhambha
विवर्णदन्तवदनः स्रस्ताङ्गो नष्टचेतनः ।
प्रस्विद्यंश्च धनुष्कम्भी दशरात्रं न जीवति ॥ ३९ ॥
वेगेष्वतो अन्यथा जीवेन् मन्देषु विनतो जडः ।
खञ्जः कुणिः पक्षहतः पङ्गुलो विकलोऽथवा ॥ ४० ॥
The affected person of dhanuskambha (tetanus) whose enamel and face have develop into discolored, physique components dropping down, who has misplaced consciousness, who perspires closely, does not survive for ten days. In any other case, he can survive, when the bouts (of convulsions) are gentle, the affected person lives on the stiff, motionless physique with loss of motion in each legs, or distorted physique components, hemiplegia, lame or incapacity.
Hanusramsa Chikitsa
हनुस्रंसे हनू स्निग्धस्विन्नौ स्वस्थानमानयेत् ।
उन्नामयेच्च कुशलश्चिबुकं विवृत्ते मुखे ॥ ४१ ॥
नामयेत्संवृते शेषमेकायामवदाचरेत्
In locked jaw, the decrease jaw ought to be positioned in its regular place after giving oleation and sudation. The expert doctor ought to elevate the chin when the mouth is open and pull it down when the mouth is closed. Afterwards the therapies prescribed for ekayama (ardita- facial palsy) ought to be adopted.
Jihva Stambha Chikitsa
जिह्वास्तम्भे यथावस्थं कार्यं वातचिकित्सितम् ॥ ४२ ॥
Lack of motion of the tongueshould be handled with such sort of therapy that are enumerated (in chapter 13 of sutrasthana) for vata ailments as are applicable to the situation.
Ardita Chikitsa
अर्दिते नावनं मूर्ध्नि तैलं श्रोत्राक्षितर्पणम् ।
सशोफे वमनं दाहरागयुक्ते सिराव्यधः ॥ ४३ ॥
For facial palsy, nasal remedy, anointing oil on the top, filling oil to the ears and eyes, emesis, if there may be swelling; and venescetion if there may be burning sensation and redness – are the therapies.
Paksaghata Avabahu Chikitsa
स्नेहनं स्नेहसंयुक्तं पक्षाघाते विरेचनम् ।
अवबाहौ हितं नस्यं स्नेहश्चोत्तरभक्तिकः ॥ ४४ ॥
Oleation and purgative remedy accompanied with oleation are the therapy for hemiplegia for lack of motion of the arm, nasal remedy is helpful and in addition oleation after meals.
Urusthambha Chikitsa
ऊरुस्तम्भे तु न स्नेहो न च संशोधनं हितम् ।
श्लेष्माममेदोबाहुल्याद्युक्त्या तत्क्षपणान्यतः ॥ ४५ ॥
कुर्याद्रूक्षोपचारश्च यवश्यामाककोद्रवाः ।
शाकैरलवणैः शस्ताः किञ्चित्तैलैर्जलैः शृतैः ॥ ४६ ॥
जाङ्गलैरघृतैर्मांसैर्मध्वम्भोऽरिष्टपायिनः ।
वत्सकादिर्हरिद्रादिर्वचादिर्वा ससैन्धवः ॥ ४७ ॥
आढ्यवाते सुखाम्भोभिः पेयः षड्धरणोऽथवा ।
For rigidity/lack of motion of the thighs neither oleation nor purifactory therapies are useful due to the predominance of Kapha, undigested metobolities and medas. Skilful therapies to cut back the identical are administered. Measures to provide dryness inside ought to be carried out utilizing Hordeum vulgare, śyāmāka – Echinochloa esculenta and kodravāḥ – Paspalum scrobiculatum. Greens with out salt (or little or no of) and with little or no of oil are useful that are boiled in water, soup of meat of animals of desert–like areas with out addition of ghee, honey water and arista (fermented decoction) are appropriate as food and drinks; Decoction of herbs of vatsakadi, haridradi or vacadi gana (chapter 15 of sutrasthana) added with rock salt, or saddharana curna (chapter 21 of cikitsa sthana of asthangasangraha) ought to be consumed, together with heat water in adhyavata (urusthambha).
Urusthambha Chikitsa
लिह्यात्क्षौद्रेण वा श्रेष्ठाचव्यतिक्ताकणाघनात् ॥ ४८ ॥
चित्रकेन्द्रयवाः पाठा कटुकातिविषा निशा ।
वातव्याधिप्रशमनो योगः षड्धरणाह्वयः ॥ ४८१+१ ॥
कल्कं समधु वा चव्यपथ्याग्निसुरदारुजम्
मूत्रैर्वा शीलयेत्पथ्यां गुग्गुलुं गिरिसम्भवम् ॥ ४९ ॥
The paste of śreṣṭhā – Aquilaria agallocha, cavya – Piper retrofractum, tiktā – Swertia chirata, kaṇā – Piper longum, ghanāt – and Cyperus rotundus, could also be licked with honey; citraka – or paste of Plumbago zeylanica, indrayavāḥ – Holarrhena antidysenterica, pāṭhā – Cissampelos pareira, kaṭuka – Picrorhiza kurrooa, ativiṣā – Aconitum heterophyllum, niśā – Curcuma longa – pacifies (cures) vatavyadi (ailments of vata origin) and (equally ought to be used) Shaddharana yoga cavya – or the paste of Piper retrofractum, pathyā – Terminalia chebula, agni – Plumbago zeylanica suradārujam – and Cedrus deodara sa madhu vā – with honey; – or made use of paste of pathyāṃ – Terminalia chebula, gugguluṃ – Commiphora mukul girisambhavam – and silajatu – Asphaltum blended with cows urine.
Vyoshadi Churna / Vyoshadi Guggulu
व्योषाग्निमुस्तत्रिफलाविडङ्गैर्गुग्गुलुं समम् ।
खादन् सर्वाञ्जयेद्व्याधीन् मेदःश्लेष्मामवातजान् ॥ ५० ॥
Equal portions ofvyosa (Black pepper – Piper nigrum
Lengthy pepper fruit – Piper longum and Ginger – Zingiber officinale), agni – Plumbago zeylanica, musta – Cyperus rotundus, triphala (Haritaki – Terminalia chebula, Vibhitaki – Terminalia bellerica, Amalaki – Emblica officinalis), viḍaṅgai: – and Embelia ribes – (collectively forming one half) blended with equal amount (of all the opposite herbs put collectively) of Commiphora mukul transformed right into a paste by cooking) and consumed sarvān jayet vyādhīn – cures all of the ailments arising from medas (fats), shleshma (kapha) ama (undigested metabolites) and vata.
Urustambha Chikitsa
शाम्यत्येवं कफाक्रान्तः समेदस्कः प्रभञ्जनः ।
क्षारमूत्रान्वितान् स्वेदान् सेकान् उद्वर्तनानि च ॥ ५१ ॥
कुर्याद्दिह्याच्च मूत्राढ्यैः करञ्जफलसर्षपैः ।
मूलैर्वाऽप्यर्कतर्कारीनिम्बजैः ससुराह्वयैः ॥ ५२ ॥
सक्षौद्रसर्षपापक्वलोष्टवल्मीकमृत्तिकैः ।
कफक्षयार्थं व्यायामे सह्ये चैनं प्रवर्तयेत् ॥ ५३ ॥
स्थलान्युल्लङ्घयेन्नारीः शक्तितः परिशीलयेत् ।
स्थिरतोयं सरः क्षेमं प्रतिस्रोतो नदीं तरेत् ॥ ५४ ॥
Vata related to meda (fats) and invaded by Kapha will get mitigated by sudation, pouring of liquids on the physique, dry therapeutic massage and many others. utilizing alkalies, blended with urine ought to be carried out; Paste of karanja (Pongamia pinnata) and Brassica nigra ready by mixing them in giant portions of urine of cow ought to be smeared on the half. – Equally the powder / paste of roots of Calotropis gigantea, Clerodendrum phlomidis, Azadirachta indica and Cedrus deodara made by mixing them in honey and added with Brassica nigra by fomenting the thigh with heated stone or mud of ant-hill; – for lowering the kapha, he ought to resort to bodily workout routines, ought to be carried out to the tolerance extent, bounce from place to position, bask in girls (sexual activity) to the restrict of his power, swim – in stagnant water or in secure rivers (free from whirls, crocodiles and many others.) in the wrong way of the circulation.
Urustambha Chikitsa
श्लेष्ममेदःक्षये चात्र स्नेहादीन् अवचारयेत् ।
स्थानदूष्यादि चालोच्य कार्या शेषेष्वपि क्रिया ॥ ५५ ॥
If Kapha and fats are discovered to be decreased, sneha and many others. oleation remedy and others which enhance these ought to be administered Even in different ailments (of vata origin) therapies contemplating appropriate to the sthana (place affected) and in line with tissues vitiated after contemplating these components ought to be carried out.
Sahacharadi Kashayam
सहचरं सुरदारु सनागरं क्वथितमम्भसि तैलविमिश्रितम् ।
पवनपीडितदेहगतिः पिबन् द्रुतविलम्बितगो भवतीच्छया ॥ ५६ ॥
sahacaraṃ – Strobilanthus ciliatus, suradāru – Cedrus deodara nāgaraṃ – and Zingiber officinale made into decoction with water and consumed blended with oil. Gait of the physique affected by Vata quickly will get both fast tempo or gradual tempo whichever he needs.
Rasnadi Ghritam
रास्नामहौषधद्वीपिपिप्पलीशठिपौष्करम् ।
पिष्ट्वा विपाचयेत्सर्पिर्वातरोगहरं परम् ॥ ५७ ॥
Ghee boiled with the paste of Rāsnā – Pluchea lanceolata, mahauṣadha – Zingiber officinale, dvīpi – Plumbago zeylanica, pippalī – Piper longum, śaṭhi – Hedychium spicatum pauṣkaram – Inula racemosa, is greatest to treatment all of the ailments brought on by vata.
Panchatikta Guggulu Ghrita
निम्बामृतावृषपटोलनिदिग्धिकानां भागान् पृथक् दश पलान् विपचेद्घटेऽपाम् ।
अष्टांशशेषितरसेन पुनश्च तेन प्रस्थं घृतस्य विपचेत्पिचुभागकल्कैः ॥ ५८ ॥
पाठाविडङ्गसुरदारुगजोपकुल्याद्विक्षारनागरनिशामिशिचव्यकुष्ठैः ।
तेजोवतीमरिचवत्सकदीप्यकाग्निरोहिण्यरुष्करवचाकणमूलयुक्तैः ॥ ५९ ॥
मञ्जिष्ठयाऽतिविषया विषया यवान्या संशुद्धगुग्गुलुपलैरपि पञ्चसङ्ख्यैः ।
तत्सेवितं विधमति प्रबलं समीरं सन्ध्यस्थिमज्जगतमप्यथ कुष्ठमीदृक् ॥ ६० ॥
नाडीव्रणार्बुदभगन्दरगण्डमालाजत्रूर्ध्वसर्वगदगुल्मगुदोत्थमेहान् ।
यक्ष्मारुचिश्वसनपीनसकासशोफहृत्पाण्डुरोगमदविद्रधिवातरक्तम् ॥ ६१ ॥
Ten pala (480 grams) every individually of nimba – Azadirachta indica, amṛtā – Tinospora cordifolia, vṛṣa – Adhatoda vasica, paṭola – Trichosanthes dioica, and Solanum surattense are boiled in a single ghata (one drona – 12 Kg 228 grams) of water and decoction diminished to one-eight amount. punaśca – Once more to this, one prastha (768 grams) of ghee is cooked with of paste of pāṭhā – Cissampelos pareira, viḍaṅga – Embelia ribes, suradāru – Cedrus deodara, gaja upakulyā – Piper chaba, dvikṣāra – the 2 ksara – alkali ready of Hordeum vulgare and Swarjika kshara nāgara – Zingiber officinale, niśā – Foeniculum vulgare, miśi – Curcuma longa, cavya – Piper retrofractum, kuṣṭhaiḥ – Saussurea lappa, tejovatī – Zanthoxylum alatum, marica – Piper nigrum, vatsaka – Holarrhena antidysenterica, dīpyaka – Apium graveolens, agni – Plumbago zeylanica, rohiṇi – Picrorhiza kurroa, aruṣkara – Semecarpus anacardium, vacā – Acorus calamus, kaṇa mūla – Piper longum, yuktaiḥ – Pluchea lanceolata, mañjiṣṭhayā – Rubia cordifolia, ativiṣayā – Aconitum heterophyllum, viṣayā – Roscoea purpurea Roscoea purpurea – and Trachyspermum ammi every 24 g in amount, and 5 pala (240 grams) of saṃśuddha guggulu – purified Commiphora mukul. It’s suggested for consumption in extreme ailments of vata regardless that localized within the joints, bone and bone marrow, so additionally the pores and skin illness of comparable nature, sinus ulcers, tumor, – fistula, swellings within the neck (glandular), all ailments above the extent of shoulders, stomach tumors, hemorrhoids, diabetes, consumption, lack of the style / urge for food, dyspnea, rhinitis, cough, oedema, illness of the center, anaemia, intoxication, abscesses, and gout.
Baladi Ghrita Nasya
बलाबिल्वशृते क्षीरे घृतमण्डं विपाचयेत् ।
तस्य शुक्तिः प्रकुञ्चो वा नस्यं वाते शिरोगते ॥ ६२ ॥
balā – Sida cordifolia bilva – and Aegle marmelos are boiled in milk and the scum of ghee is added to it and cooked once more. This ghee used as nasal remedy – in doses of both one sukti (24 grams) or 48 grams is good for ailments of Vata affecting (localized in) the top.
Siddha Vasa
तद्वत्सिद्धा वसा नक्रमत्स्यकूर्मचुलूकजा ।
विशेषेण प्रयोक्तव्या केवले मातरिश्वनि ॥ ६३ ॥
Muscle fats of crocodile, fish, tortoise, porpoise ready in the identical method (as above) ought to be administered particularly in aggravated Vata with out affiliation of different doshas.
Pinyakadi Siddha Tailam
जीर्णं पिण्याकं पञ्चमूलं पृथक् च क्वाथ्यं क्वाथाभ्यामेकतस्तैलमाभ्याम् ।
क्षीरादष्टांशं पाचयेत्तेन पानाद्वाता नश्येयुः श्लेष्मयुक्ता विशेषात् ॥ ६४ ॥
Outdated oil cake and brihat panchamoola (Bilva – Aegle Marmelos, Agnimantha – Premna mucronata, Shyonaka – Oroxylum indicum, Patala – Stereospermum suaveolens & Gambhari – Gmelina arborea) are made into decoction individually, one amongst them is cooked together with sesame oil and eight components of milk. By consuming this, particularly Vata related to Kapha will get cured.
Prasarinyadi tailam
प्रसारिणीतुलाक्वाथे तैलप्रस्थं पयःसमम् ।
द्विमेदामिशिमञ्जिष्ठाकुष्ठरास्नाकुचन्दनैः ॥ ६५ ॥
जीवकर्षभकाकोलीयुगलामरदारुभिः ।
कल्कितैर्विपचेत्सर्वमारुतामयनाशनम् ॥ ६६ ॥
To the decoction ready from one tula (4.8 Kg) of Paederia foetida one prastha (768 ml) of oil, equal amount of milk and paste of the 2 meda (Meda- Polygonatum verticillatum, Maha meda– Polygonatum cirrhifolium), Foeniculum vulgare, Rubia cordifolia, Saussurea lappa, Pluchea lanceolata, Caesalpinia sappan, Malaxis acuminata, Manilkara hexandra, the 2 kakoli (Kakoli – Fritillaria roylei, Kshira Kakoli – Roscoea purpurea), and Cedrus deodara are added and medicated oil cooked. This destroys (cures) all of the ailments of Vata.
Sahacharadi Taila
समूलशाखस्य सहाचरस्य तुलां समेतां दशमूलतश्च ।
पलानि पञ्चाशदभीरुतश्च पादावशेषं विपचेद्वहेऽपाम् ॥ ६७ ॥
तत्र सेव्यनखकुष्ठहिमैलास्पृक्प्रियङ्गुनलिकाम्बुशिलाजैः ।
लोहितानलदलोहसुराह्वैः कोपनामिशितुरुष्कनतैश्च ॥ ६८ ॥
तुल्यक्षीरं पालिकैस्तैलपात्रं सिद्धं कृच्छ्राञ्छीलितं हन्ति वातान् ।
कम्पाक्षेपस्तम्भशोषादियुक्तान् गुल्मोन्मादौ पीनसं योनिरोगान् ॥ ६९ ॥
One tula (4.8 Kg) of roots and branches of Casearia esculanta equal amount of dasamula – Bilva – Aegle Marmelos Agnimantha – Premna mucronate Shyonaka – Oroxylum indicum Patala – Stereospermum Suaveolens Gambhari – Gmelina arborea Shalaparni – Desomodium gangeticum Prishniparni – Uraria picta Brihati – Solanum indicum Kantakari – Solanum xanthocarpum Gokshura – Tribulus terrestris – fifteen pala (720 grams) of abhīru – Asparagus racemosus, are boiled in a single vaha (4 drona – 48 litre 912 ml) and decoction diminished to one-forth the amount. to this are added the paste of 1 pala (48 grams) every of sevya – Vetiveria zizanioides, nakha – Capparis sepiaria, kuṣṭha – Saussurea lappa, hima – Cinnamomum camphora, elā – Elettaria cardamomum, spṛk – Anisomeles malabarica, priyaṅgu – Callicarpa macrophylla, nalika – Commiphora myrrha ambu – Cyperus rotundus, śilājaiḥ – Asphaltum, lohitā – Boerhavia diffusa / Aphanamixis polystachya, nalada – Nardostachys jatamansi, loha – iron calx, surāhvaiḥ – Cedrus deodara kopanā – Angelica glauca, miśi – Foeniculum vulgare, turuṣka – Altingia excelsa nataiśca – and Valeriana wallicii; one patra (one adhaka – 3 litres 72 ml) of oil and equal (identical) amount of milk are all added and medicated oil cooked, consumed (internally each day). This oil cures ailments of Vata that are tough to treatment related to tremors, convulsions, rigidity, emaciation, stomach tumors, madness, rhinitis and ailments of the vagina.
Sahacharadi Taila 2
सहचरतुलायास्तु रसे तैलाढकं पचेत् ।
मूलकल्काद्दशपलं पयो दत्त्वा चतुर्गुणम् ॥ ७० ॥
अथवा नतषड्ग्रन्थास्थिराकुष्ठसुराह्वयात् ।
सैलानलदशैलेयशताह्वारक्तचन्दनात् ॥ ७१ ॥
सिद्धेऽस्मिञ्छर्कराचूर्णादष्टादशपलं क्षिपेत् ।
भेडस्य सम्मतं तैलं तत्कृच्छ्रान् अनिलामयान् ॥ ७२ ॥
वातकुण्डलिकोन्मादगुल्मवर्ध्मादिकाञ्जयेत् ।
Within the decoction of 1 tula (4.8 Kg) of sahacara – Strobilanthus ciliatus, one adhaka (3 litre 72 ml) of oil and ten pala (480 grams) of stem of roots of Strobilanthus ciliates and 4 components of milk are added and medicated oil cooked. or the paste of Valeriana wallicii, ṣaḍgranthā – Acorus calamus, sthirā – Desomodium gangeticum, kuṣṭha – Saussurea lappa, surāhvayāt – Cedrus deodara, elā – Elettaria cardamomum, nalada – Nardostachys jatamamsi, śaileya – Parmelia perlata, śatāhvā – Anethum sowa raktacandanāt – and Pterocapus santalinus and eighteen pala (864 grams) of powdered sugar are added to the decoction of Strobilanthus ciliatus and taila (medicated oil) ready. This oil, accepted by sage bheda, wins (cures) ailments of Vata that are tough to treatment, and in addition vatakundalika (ache across the bladder), madness, stomach tumor, scrotal enlargement and many others.
Bala Taila
बलाशतं छिन्नरुहापादं रास्नाष्टभागिकम् ॥ ७३ ॥
जलाढकशते पक्त्वा शतभागस्थिते रसे ।
दधिमस्त्विक्षुनिर्यासशुक्तैस्तैलाढकं समैः ॥ ७४ ॥
पचेत्साजपयोऽर्धांशं कल्कैरेभिः पलोन्मितैः ।
शठीसरलदार्वेलामञ्जिष्ठागुरुचन्दनैः ॥ ७५ ॥
पद्मकातिबलामुस्ताशूर्पपर्णीहरेणुभिः ।
यष्ट्याह्वसुरसव्याघ्रनखर्षभकजीवकैः ॥ ७६ ॥
पलाशरसकस्तूरीनलिकाजातिकोशकैः ।
स्पृक्काकुङ्कुमशैलेयजातीकटुफलाम्बुभिः ॥ ७७ ॥
त्वक्कुन्दुरुककर्पूरतुरुष्कश्रीनिवासकैः ।
लवङ्गनखकङ्कोलकुष्ठमांसीप्रियङ्गुभिः ॥ ७८ ॥
स्थौणेयतगरध्यामवचामदनकप्लवैः ।
सनागकेसरैः सिद्धे दद्याच्चात्रावतारिते ॥ ७९ ॥
पत्रकल्कं ततः पूतं विधिना तत्प्रयोजितम् ।
कासं श्वासं ज्वरं छर्दिं मूर्छां गुल्मक्षतक्षयान् ॥ ८० ॥
प्लीहशोषावपस्मारमलक्ष्मीं च प्रणाशयेत् ।
बलातैलमिदं श्रेष्ठं वातव्याधिविनाशनम् ॥ ८१ ॥
100 pala – 4.8 Kg of balā – Sida cordifolia, quarter of that amount (twenty-five pala – 1.2 Kg) of chinnaruhā – Tinospora cordifolia, one- eight amount (twelve and half pala – 600 grams) rāsnā – of Pluchea lanceolata are boiled in 100 adhaka (307.2 litres) of water and decoction diminished to at least one hundred pala (4.8 litres). To this are added equal portions of water portion of curds sugarcane juice fermented rice-wash and oil every one adhaka (3 litres 72 ml), ought to be preapared. Half amount (half adhaka – 1536.5 ml) of goats milk, paste of 1 pala (48 grams) every of those herbs śaṭhī – Curcuma zedoaria, sarala – Pinus roxburghii, dāru – Berberis aristata, elā – Elettaria cardamomum, mañjiṣṭhā – Rubia cordifolia, aguru – Aquilaria agallocha, candanaiḥ – Santalum album, padmaka – Prunus cerasoides, atibalā – Abutilon indicum, mustā – Cyperus rotundus, śūrpaparṇī – Desmodium gangeticum, hareṇubhiḥ – Pisum sativum, yaṣṭyāhva – Glycyrrhiza glabra, surasa – Ocimum sanctum, vyāghranakha – Capparis sepiaria, ṛṣabhaka – Manilkara hexandra, jīvakaiḥ – Malaxis acuminata / Microstylis wallichii, palāśa – Butea monosperma, rasa – bala – Sida cordifolia kastūrī – Abelmoschus moschatus (musk) nalikā – Commiphora myrrha, jātikośakaiḥ – Myristica fragrens, spṛkkā – Anisomeles malabarica, kuṅkuma – Crocus sativus, śaileya – Parmelia perlata, jātī – Jasminum grandiflorum, kaṭuphala – Myrica nagi, ambubhiḥ – Plectranthus vettiveroides, twak Cinnamomum zeylanicum, kunduruka – Coccinia grandis, karpūra – Cinnamomum camphora, turuṣka – Altingia excels śrīnivāsakaiḥ – Pinus roxburghii, lavaṅga – Syzygium aromaticum, nakha – Martynia annua, kaṅkola – Piper cubeba, kuṣṭha – Saussurea lappa, māṃsī – Nardostachys jatamansi priyaṅgubhiḥ – Callicarpa macrophylla, sthauṇeya – Taxus baccata, tagara – Valeriana wallichii dhyāma – Cymbopogon martinii, vacā – Acorus calamus, madanaka – Randia dumetorum, plavaiḥ – Ficus lacor sanāgakesaraiḥ – and Messua ferrea siddhe – and medicated oil ready dadyāt cā – and administered atrā avatārite – after it cools. after filtering it, paste of Cinnamomum tamala is added, this oil is aware of as Bala taila, administered (each internally and externally) as prescribed (in correct technique) cures cough, dysponea, fever, vomiting, fainting, stomach tumors, tears of the lungs, consumption, ailments of the spleen, emaciation, epilepsy, alakshmi (illness brought on by sorcery) and is greatest to treatment ailments of vata origin.
Several types of administration of oils
पाने नस्येऽन्वासनेऽभ्यञ्जने च स्नेहाः काले सम्यगेते प्रयुक्ताः ।
दुष्टान् वातान् आशु शान्तिं नयेयुर्वन्ध्या नारीः पुत्रभाजश्च कुर्युः ॥ ८२ ॥
Medicated oils enumerated above used for ingesting, nasal remedy, oil enema, and anointing (and therapeutic massage) at the right time, brings down the aggravated vata (cures ailments of vata) and make the barren woman match to have sons.
Administering of enema to remove liquefied pitta and kapha from colon
स्नेहस्वेदैर्द्रुतः श्लेष्मा यदा पक्वाशये स्थितः ।
पित्तं वा दर्शयेद्रूपं वस्तिभिस्तं विनिर्जयेत् ॥ ८३ ॥
When both kapha or pitta getting liquefied by oleation and sudation therapies exhibit their signs within the giant gut then they need to be vanquished (mitigated or eradicated) by enema therapies.
इति श्री वैद्यपति सिंहगुप्तसूनु श्रीमद्वाग्भटविरचितायामष्टाङ्गहृदयसंहितायां चतुर्थे चिकित्सितस्थाने वातव्याधिचिकित्सितं नाम एकविंशोऽध्याय: ॥ २१ ॥
Thus, ends the chapter vataroga cikitsita twenty-first in cikitsita sthana of asthanag hrdaya samhita composed by Srimad Vagbhata, son of Sri Vaidyapati Simhagupta.