The 30th chapter of Uttara Sthanam of Ashtanga Hridayam is known as as ‘Granthi Arbuda Shlipada Apachi Nadi Pratishedham’. This chapter offers with the reason of ‘Treatment of tumors-cancer-filariasis-scrofula-sinus ulcer’.
The subjects coated on this chapter embody –
- Granthi Chikitsa– Therapy of Benign tumor
- Arbuda Chikitsa– remedy of malignant tumor
- Shlipada Chikitsa– Therapy of Filariasis
- Apachi Chikitsa– Therapy of Scrofula
- Use of Kanchanara
- Nakulyadi Lepa
- Shami Bijadi Lepa
- Nimbadi Lepa
- Kakadanyadi Taila
- Langalikadi Taila
- Bhadrasriyadi Taila
- Vachadi Taila
- Use of Sharapunkha
- Uttama Karanyadi Taila
- Katu Taila and Inguda Taila
- Daha Karma – fireplace cauterization
- Eradicating the tumor
- Bhedana – excision
- Nadi Vrana Chikitsa– remedy of sinus ulcers
Pledge by the creator(s)
अथातो ग्रन्थ्यर्बुदश्लीपदापचीनाडीप्रतिषेधं व्याख्यास्याम: ।
इति ह स्माहुरात्रेयादयो महर्षय: ।
After having provided prayers to the God, henceforth we’re going to clarify the chapter pertaining to the reason of ‘Treatment of tumors-cancer-filariasis-scrofula-sinus ulcer’. Thus, say (pledge) Atreya and different sages.
Granthi Chikitsa: Therapy of Benign Tumor
ग्रन्थिष्वामेषु कर्तव्या यथास्वं शोफवत्क्रिया ।
बृहतीचित्रकव्याघ्रीकणासिद्धेन सर्पिषा ॥ १ ॥
स्नेहयेच्छुद्धिकामं च तीक्ष्णैः शुद्धस्य लेपनम् ।
संस्वेद्य बहुशो ग्रन्थिं विमृद्नीयात्पुनः पुनः ॥ २ ॥
एष वाते विशेषेण क्रमः पित्तास्रजे पुनः ।
जलौकसो हिमं सर्वं कफजे वातिको विधिः ॥ ३ ॥
For Granthi (benign tumor) which is unripe, the remedy is like that of any Shopha (swelling). The affected person requiring purificatory therapies, needs to be given oleation remedy first with ghee ready with bṛhatī – Solanum indicum, citraka – Plumbago zeylanica, vyāghrī – Solanum xanthocarpum and kaṇā – Piper longum; after he will get purified, utility of paste of herbs of penetrating motion needs to be executed (on the tumor); tumor needs to be given fomentation many occasions and squeezed (by the arms) repeatedly. That is the tactic of remedy particularly for tumor of Vata origin; for these arising from Pitta and asrik (blood), utility of leeches (to suck blood) and all chilly therapies are useful; for Kapha origin, the remedy prescribed for that of Vata origin itself is appropriate.
Granthi Chikitsa: Therapy of Benign Tumor
तथाऽप्यपक्वं छित्त्वैनं स्थिते रक्तेऽग्निना दहेत् ।
साध्वशेषं सशेषो हि पुनराप्यायते ध्रुवम् ॥ ४ ॥
That which has not turn into ripe, regardless of all needs to be reduce (excised) and when bleeding stops it needs to be burnt by fireplace (thermal cautery), leaving no residue/remnant, as a result of such a residue/ remnant is bound to develop once more right into a tumor.
Granthi Chikitsa: Therapy of Benign Tumor
मांसव्रणोद्भवौ ग्रन्थी यापयेदेवमेव च ।
Each Mamsa Granthi (tumor of muscle tissue) and Vrana Granthi (tumor sequel to an ulcer) must also be handled in the identical (above) manner.
Granthi Chikitsa: Therapy of Benign Tumor
कार्यं मेदोभवेऽप्येतत्तप्तैः फलादिभिश्च तम् ॥ ५ ॥
प्रमृद्यात्तिलदिग्धेन छन्नं द्विगुणवाससा ।
शस्त्रेण पाटयित्वा वा दहेन्मेदसि सूद्धृते ॥ ६ ॥
Even in Medoja Granthi (tumor of fats tissue), the identical remedy needs to be executed. It needs to be given a coating of the paste of tila – Sesamum indicum, channaṃ – coated with two layers of material after which touched with heated steel plates and many others.; or or not it’s reduce (excised) utterly utilizing an instrument (knife), fats eliminated utterly and burnt by fireplace (thermal cautery).
Granthi Chikitsa: Therapy of Benign Tumor
सिराग्रन्थौ नवे पेयं तैलं साहचरं तथा ।
उपनाहोऽनिलहरैर्बस्तिकर्म सिराव्यधः ॥ ७ ॥
In Siragranthi (tumor of veins), which is new, Sahachara Taila needs to be given to drink; heat poultice with herbs which mitigate Vata; enema remedy and venesection needs to be executed.
Arbuda Chikitsa: Therapy of malignant tumor
अर्बुदे ग्रन्थिवत्कुर्यात्यथास्वं सुतरां हितम् ।
अजाशकृच्छिग्रुमूललाक्षासुरसकाञ्जिकैः वस्त्रबद्धैरुपस्वेद्य मर्दयित्वा प्रलेपयेत् ॥ ८+(१) ॥
उपोदकापत्रपिण्ड्या छदैराच्छादितं घनम् ।
निवेश्य पट्टं बध्नीयाच्छाम्यत्येवं नवार्बुदम् ॥८+(२) ॥
जीर्णे चार्कच्छदसुधासामुद्रगुडकाञ्जिकैः ।
प्रच्छाने पिण्डिका बद्धा ग्रन्थ्यर्बुदविलायनी ॥८+(३) ॥
For malignant tumors, additionally, the identical remedy advocated for benign tumors are useful. Excreta of goat, root of Moringa oleifera, lākṣā – Laccifer lacca, surasa – Ocimum sanctum, kāñjikaiḥ – bitter gruel needs to be tied in material and given with fomentation, rubbed and utilized over the tumor and coated with thick bolus of leaves of upodakāb – Basella rubra after which bandaged with a material. By this, Arbuda of latest onset subsides after it ripens, arkacchada – Calotropis gigantea, sudhā – Euphorbia neriifolia, sea salt, jaggery and bitter gruel; letting out the blood by making incisions on the pores and skin, after tying on the calves for the sake of dissolving of tumors.
Shlipada Chikitsa: Therapy of Filariasis
श्लीपदेऽनिलजे विध्येत्स्निग्धस्विन्नोपनाहिते ॥ ८ ॥
सिरामुपरि गुल्फस्य द्व्यङ्गुले पाययेच्च तम् ।
मासमेरण्डजं तैलं गोमूत्रेण समन्वितम् ॥ ९ ॥
जीर्णे जीर्णान्नमश्नीयाच्छुण्ठीशृतपयोऽन्वितम् ।
त्रैवृतं वा पिबेदेवमशान्तावग्निना दहेत् ॥ १० ॥
In Shlipada brought on by Vata, after administering oleation (anointing), sudation (fomentation) and poultice, the vein located at 2 finger breadth size above the heel needs to be reduce (and blood set free); the affected person needs to be requested to drink castor oil together with cow urine for one month, after it’s nicely digested, he ought to eat outdated rice boiled nicely together with decoction of śuṇṭhī – Zingiber officinale and milk or drink with milk the decoction of trivrit – Operculina turpethum. If by these strategies the illness doesn’t subside, then it needs to be burnt by fireplace (thermal cautery).
Shlipada Chikitsa: Therapy of Filariasis
गुल्फस्याधः सिरामोक्षः पैत्ते सर्वं च पित्तजित् ।
In Shlipada of Pitta origin, venesection beneath the heel and all different Pitta mitigating remedies needs to be executed.
Shlipada Chikitsa: Therapy of Filariasis
सिरामङ्गुष्ठके विद्ध्वा कफजे शीलयेद्यवान् ॥ ११ ॥
सक्षौद्राणि कषायाणि वर्धमानास्तथाऽभयाः ।
लिम्पेत्सर्षपवार्ताकीमूलाभ्यां धन्वयाऽथवा ॥ १२ ॥
In Shlipada of Kapha origin, the vein close to the massive toe needs to be reduce, use Hordeum vulgare (as meals), decoction of herbs of astringent style combined with honey; use Terminalia chebula in each day growing doses, apply the paste of sarṣapa – Brassica nigra and root of Solanum indicum or of Alhagi Maurorum to the leg.
Apachi Chikitsa: Therapy of Scrofula
ऊर्ध्वाधःशोधनं पेयमपच्यां साधितं घृतम् ।
दन्तीद्रवन्तीत्रिवृताजालिनीदेवदालिभिः ॥ १३ ॥
शीलयेत्कफमेदोघ्नं धूमगण्डूषनावनम् ।
सिरयाऽपहरेद्रक्तं पिबेन्मूत्रेण तार्क्ष्यजम् ॥ १४ ॥
In apachi, purification of the physique in its higher and decrease routes, ingesting of ghee ready with dantī – Baliospermum montanum, dravantī – Jatropha glandulifera, trivṛtā – Operculina turpethum, jālinī – Luffa acutangular, devadālibhiḥ – Luffa echinata; ought to apply inhalation of smoke, holding liquids within the mouth and nasal remedy which mitigate Kapha and medas (fats), blood needs to be set free from the vein, and drink (Rasanjana) – aqueous extract of Berberis aristate combined with cow urine.
Use of Kanchanara
पलमर्धपलं वाऽपि कर्षं वाऽप्युष्णवारिणा ।
काञ्चनारत्वचं पीत्वा गण्डमालां व्यपोहति ॥१४+(१) ॥
Ingesting the contemporary juice of bark of kāñcanāra – Bauhinia variegata in doses of 1 pala (48 grams), or half pala (24 grams) or one karsha (12 grams) each day together with heat water, the particular person will get cured of Gandamala
Nakulyadi Lepa
ग्रन्थीनपक्वान् आलिम्पेन्नाकुलीपटुनागरैः ।
स्विन्नान् लवणपोटल्या कठिनाननु मर्दयेत् ॥ १५ ॥
Tumors (of gandamala) that are unripe, needs to be smeared with the paste of nākulī – Rauwolfia serpentina, salt, nāgaraiḥ – Zingiber officinale; fomented with salt poultice after which the exhausting tumors massaged softly.
Shami Bijadi Lepa
शमीमूलकशिग्रूणां बीजैः सयवसर्षपैः ।
लेपः पिष्टोऽम्लतक्रेण ग्रन्थिगण्डविलायनः ॥ १६ ॥
Seeds of śamī – Prosopis cineraria, mūlaka – Raphanus sativus, and moringa oleifera combined with sa yava – Hordeum vulgare, sarṣapaiḥ – Brassica nigra macerated with bitter buttermilk and this paste utilized over the tumor makes that liquefied.
Nimbadi Lepa
क्षुण्णानि निम्बपत्राणि क्लृप्तैर्भल्लातकैः सह ।
शरावसम्पुटे दग्ध्वा सार्धं सिद्धार्थकैः समैः॥१६+(१) ॥
एतच्छागाम्बुना पिष्टं गण्डमालाप्रलेपनम् ॥ १६+(२) अब् ॥
Moist (contemporary) leaves of nimba – Azadirachta indica, bhallātakaiḥ – Semecarpus anacardium reduce to bits, burnt to ashes inside sealed earthen saucers and combined with half its amount of siddhārthakaiḥ – Brassica nigra, macerated with goat urine and utilized to Gandamala (is helpful).
Apachi Chikitsa: Therapy of Scrofula
पाकोन्मुखान् स्रुतास्रस्य पित्तश्लेष्महरैर्जयेत् ।
अपक्वानेव वोद्धृत्य क्षाराग्निभ्यामुपाचरेत् ॥ १७ ॥
These that are present process ripening (suppuration), needs to be handled with bloodletting and therapies which mitigate Pitta-Shleshma (Kapha) or the unripe ones needs to be eliminated and handled by way of alkaline and thermal cauterization.
Kakadanyadi Taila
काकादनीलाङ्गलिकानहिकोत्तुण्डिकीफलैः ।
जीमूतबीजकर्कोटीविशालाकृतवेधनैः ॥ १८ ॥
पाठान्वितैः पलार्धांशैर्विषकर्षयुतैः पचेत् ।
प्रस्थं करञ्जतैलस्य निर्गुण्डीस्वरसाढके ॥ १९ ॥
अनेन माला गण्डानां चिरजा पूयवाहिनी ।
सिध्यत्यसाध्यकल्पाऽपि पानाभ्यञ्जननावनैः ॥ २० ॥
Medicated oil is ready with the decoction of kākādanī – Celastrus paniculata, lāṅgalikā – Gloriosa superba, nahikā – Bombax ceiba, uttuṇḍikīphalaiḥ jīmūtabīja – seeds of Luffa echinata, karkoṭī – Luffa acutangulata, viśālā – Alstonia scholaris, kṛtavedhanaiḥ – Luffa acutangular, pāṭhānvitaiḥ – Cissampelos pareira every half pala (24 grams); visha one karsha (12 grams); karañjatailasya – Karanja taila, one prastha (768 grams) nirguṇḍī svarasa – and contemporary juice of Vitex negundo, one adhaka (3.072 Kg). By means of this oil for ingesting, anointing on the tumor and nasal remedy, Gandamala (scrofula) that are power, which exude pus, with latest incurable options all turn into cured.
Langalikadi Taila
तैलं लाङ्गलिकीकन्दकल्कपादं चतुर्गुणे ।
निर्गुण्डीस्वरसे पक्वं नस्याद्यैरपचीप्रणुत् ॥ २१ ॥ Medicated oil ready with decoction of lāṅgalikī kanda – Gloriosa superba, paste of the identical in one-fourth half together with 4 elements of contemporary juice of nirguṇḍī – Vitex negundo used as nasal drops and many others. cures Apachi
Bhadrasriyadi Taila
भद्रश्रीदारुमरिचद्विहरिद्रात्रिवृद्घनैः ।
मनःशिलालनलदविशालाकरवीरकैः ॥ २२ ॥
गोमूत्रपिष्टैः पलिकैर्विषस्यार्धपलेन च ।
ब्राह्मीरसार्कजक्षीरगोशकृद्रससंयुतम् ॥ २३ ॥
प्रस्थं सर्षपतैलस्य सिद्धमाशु व्यपोहति ।
पानाद्यैः शीलितं कुष्ठदुष्टनाडीव्रणापचीः ॥ २४ ॥
Medicated oil ready with the paste of 1 pala (48 grams) every of bhadraśrī – Santalum album, dāru – Cedrus deodara, marica – Piper nigrum, the 2 Haridra-
Haridra – Curcuma longa
Daruharidra – Berberis aristata,
trivṛt – Operculina turpethum, ghanaiḥ – Cyperus rotundus, manaḥśilā – realgar, āla – arsenic trisulphidum, nalada – Nardostachys jatamamsi, viśālā – Alstonia scholaris and karavīrakaiḥ – Nerium indicum made with cow urine; viṣasya – Aconitum ferox half pala (24 grams), juice of brāhmī – Bacopa monnieri, arka Kshira (milky sap of) – Calotropis gigantea, combined with juice of contemporary cow dung and one prastha (768 ml) of sarṣapatailasya – oil of Brassica nigra; this used for ingesting and many others. (anointing, nasal remedy) habitually cures pores and skin illness, foul ulcers, sinus ulcers and Apachi (small tumors) in fast time.
Vachadi Taila
वचाहरीतकीलाक्षाकटुरोहिणिचन्दनैः ।
तैलं प्रसाधितं पीतं समूलामपचीं जयेत् ॥ २५ ॥
Medicated oil ready with vacā – Acorus calamus, harītakī – Terminalia chebula, lākṣā – Laccifer lacca, kaṭurohiṇi – Picrorhiza Kurroa and candanaiḥ – and Santalum album consumed each day destroys Apachi from its root even.
Use of Sharapunkha
शरपुङ्खोद्भवं मूलं पिष्टं तण्डुलवारिणा ।
नस्याल्लेपाच्च दुष्टारुरपचीविषजन्तुजित् ॥ २६ ॥
Root of śarapuṅkha – Tephrosia purpurea macerated with rice wash and used for nasal remedy and exterior utility, cures dangerous ulcers, Apachi and toxic worms.
Uttama Karanyadi Taila
मूलैरुत्तमकारण्याः पीलुपर्ण्याः सहाचरात् ।
सलोध्राभययष्ट्याह्वशताह्वाद्वीपिदारुभिः ॥ २७ ॥
तैलं क्षीरसमं सिद्धं नस्येऽभ्यङ्गे च पूजितम् ।
Medicated oil ready with the basis of uttama kāraṇyāḥ – Pergularia extensa, pīluparṇyāḥ – Chonemorpha Fragrans and sahācarāt – Casearia sesculanta added with Symplocos racemosa, abhaya – Terminalia chebula, yaṣṭyāhva – Glycyrrhiza glabra, śatāhvā – Anethum sowa, dvīpi – Plumbago zeylanica and dārubhiḥ – Cedrus deodara and equal amount of milk is finest for nasal drops and anointing.
Katu Taila and Inguda Taila
गोऽव्यजाश्वखुरा दग्धाः कटुतैलेन लेपनम् ॥ २८ ॥
ऐङ्गुदेन तु कृष्णाहिर्वायसो वा स्वयं मृतः ।
Ash of the hoof of cow, sheep, goat, horse combined with Katu taila needs to be utilized externally or the ash of a black snake or crow which has died of its personal accord combined with Ingudi taila could also be utilized.
Daha Karma: Fireplace cauterization
इत्यशान्तौ गदस्यान्यपार्श्वजङ्घासमाश्रितम् ॥ २९ ॥
बस्तेरूर्ध्वमधस्ताद्वा मेदो हृत्वाऽग्निना दहेत् ।
If the illness doesn’t subside by these remedies, then contemplating the calf muscle of the leg reverse to the facet of the illness (Apachi), the medas (fats) current above and beneath the basti (bladder / indrabasti marma) needs to be taken out and the positioning burnt by fireplace.
Eradicating the tumor
स्थितस्योर्ध्वं पदं मित्वा तन्मानेन च पार्ष्णितः॥३०॥
तत ऊर्ध्वं हरेद्ग्रन्थीनित्याह भगवान्निमिः ॥ +1 ॥
The affected person is made to face, extending his leg, measuring the gap from the heel (as much as the center of the calf muscle mass), thereafter Granthi (tumour) current there needs to be eliminated. Thus, mentioned the honourable Nimi.
Eradicating the tumor
पार्ष्णिं प्रति द्वादश चाङ्गुलानि मुक्त्वेन्द्रबस्तिं च गदान्यपार्श्वे |
विदार्य मत्स्याण्डनिभानि मध्याज्जालानि कर्षेदिति सुश्रुतोक्तिः ॥ ३१॥
Leaving away twelve angula (fingers breadth) from the heel and going upward, to the place of indira basti and avoiding it, on the opposite facet of the illness, calf muscle needs to be torn (reduce) open, the small tumor resembling eggs of the fish eliminated out from the community of muscle mass that is the saying of Sushruta.
Bhedana: Excision
आगुल्फकर्णात्सुमितस्य जन्तोस्तस्याष्टभागं खुडकाद्विभज्य ।
घ्राणार्जवेऽधः सुरराजबस्तेर्भित्त्वाऽक्षमात्रं त्वपरे वदन्ति ॥ ३२ ॥
Dividing the full size of man after correct measurement, from his heel to the ear, and retaining one eight elements of it (on the backside and discarding the main half on the prime) from the knee or measuring from the tip of the nostril straight downwards to the indrabasti and taking one eight elements of it (is the positioning for conducing the operation) 1 aksha proportion needs to be reduce, say some others.
Nadi Vrana Chikitsa: Therapy of sinus ulcers
उपनाह्यानिलान्नाडीं पाटितां साधु लेपयेत् ।
प्रत्यक्पुष्पीफलयुतैस्तैलैः पिष्टैः ससैन्धवैः ॥ ३३ ॥
पैत्तीं तु तिलमञ्जिष्ठानागदन्तीनिशाद्वयैः ।
श्लैष्मिकीं तिलसौराष्ट्रीनिकुम्भारिष्टसैन्धवैः ॥ ३४ ॥
Sinus ulcer brought on by Vata needs to be fomented with heat poultice, reduce open and utilized with the paste of Achyranthes aspera with fruit, oil of Sesamum indicum, combined with rock salt, in that brought on by pitta with paste of tila – Sesamum indicum, mañjiṣṭhā – Rubia cordifolia, nāgadantī – Croton oblongifolius and the 2 Nisha – Haridra – Curcuma longa and Daruharidra – Berberis aristata; that brought on by Kapha with the paste of tila – Sesamum indicum, saurāṣṭrī – Cinnamomum camphora, nikumbha – Baliospermum montanum, ariṣṭa – Azadirachta indica and rock salt.
Nadi Vrana Chikitsa: Therapy of sinus ulcers
शल्यजां तिलमध्वाज्यैर्लेपयेच्छिन्नशोधिताम् ।
That as a result of international physique needs to be reduce open, cleaned and utilized with the paste of tila – Sesamum indicum, honey and ghee.
Nadi Vrana Chikitsa: Therapy of sinus ulcers
अशस्त्रकृत्यामेषिण्या भित्त्वाऽन्ते सम्यगेषिताम् ॥३५॥
क्षारपीतेन सूत्रेण बहुशो दारयेद्गतिम् ।
That which can’t be reduce by the knife, needs to be cut up with the assistance of a probe correctly, the passage cleared and a thread soaked in answer of alkali inserted into it many occasions, making the channel clear and huge.
Nadi Vrana Chikitsa: Therapy of sinus ulcers
व्रणेषु दुष्टसूक्ष्मास्यगम्भीरादिषु साधनम् ॥ ३६ ॥
या वर्त्यो यानि तैलानि तन्नाडीष्वपि शस्यते ।
The remedies advocated for ulcers which have dangerous (exudation) and small mouth(opening) and are deep seated, the identical remedies, the identical medicinal wicks and oils are additionally useful even in sinus ulcers.
Nadi Vrana Chikitsa: Therapy of sinus ulcers
पिष्टं चञ्चुफलं लेपान्नाडीव्रणहरं परम् ॥ ३७ ॥
Paste of chanchuphala is finest for utility for remedy of Sinus ulcer.
Nadi Vrana Chikitsa: Therapy of sinus ulcers
घोण्टाफलत्वक् लवणं सलाक्षं बूकस्य पत्रं वनितापयश्च ।
स्नुगर्कदुग्धान्वित एष कल्को वर्तीकृतो हन्त्यचिरेण नाडीम् ॥ ३८ ॥
Bark of Areca catechu, salt, lākṣaṃ – Laccifer lacca, būkasya patraṃ – Sesbania grandiflora girls’s milk, sap of Snuk -Euphorbia neriifolia and of Arka – Calotropis gigantea made right into a paste after which right into a wick, cures sinus ulcer very quickly.
Nadi Vrana Chikitsa: Therapy of sinus ulcers
सामुद्रसौवर्चलसिन्धुजन्मसुपक्वघोण्टाफलवेश्मधूमाः ।
आम्रातगायत्रिजपल्लवाश्च कटङ्कटेर्यावथ चेतकी च ॥ ३९ ॥
कल्केऽभ्यङ्गे चूर्णे वर्त्यां चैतेषु शील्यमानेषु ।
अगतिरिव नश्यति गतिश्चपला चपलेषु भूतिरिव॥४०॥
Sea salt, black salt, rock salt, bark of nicely ripe fruit of Ghonta – Areca catechu, (Angara dhuma) Kitchen soot, āmrāta – Spondias pinnata, tender leaves of Acacia catechu, kaṭaṅkaṭeryau – Berberis aristata and (Kanguni) – Celastrus paniculatus or Callicarpa macrophylla these collectively made use of within the type of paste, for bathing, powder, medicinal wick and many others. These make for disappearance of the sinus ulcers similar to wealth in a helpless man of unsteady nature.
इति श्री वैद्यपति सिंहगुप्तसूनु श्रीमद्वाग्भटविरचितायामष्टाङ्गहृदयसंहितायां षष्ठे उत्तरस्थाने ग्रन्थ्यर्बुदश्लीपदापचीनाडीप्रतिषेधा नाम त्रिंशोऽध्याय: ॥ ३० ॥
Thus, ends the chapter Granthi- Arbuda-Shlipada-Apachi Nadi Pratishedha- the thirtieth in Uttarasthana of Astanga Hridaya Samhita composed by Srimad Vagbhata, son of Sri Vaidyapati Simhagupta.