The 4th chapter of KalpaSiddhiSthanam of Ashtanga Hridayam is called as Basti Kalpam. This chapter offers with the reason of ‘Recipes for enema therapy’.
The matters coated on this chapter embody –
- Niruha basti Kalpa – decoction – enema recipes
- Vatahara Basti Kalpa – recipes to cures illnesses of vata origin
- Niruha basti Kalpa – decoction – enema recipes
- Pittahara Basti Kalpa – recipes for illnesses of Pitta origin
- Kaphahara Basti Kalpa – Recipes for illnesses of Kapha origin
- Mrdu Basti Kalpa – Enema recipes of gentle Efficiency
- Siddha Bastis
- Madhutailika Basti
- Yapana Basti with Musta
- Yuktaratha Basti
- Doshahara Basti
- Siddha Basti
- Raja Yapana Basti
- Dashamuladi Basti
- Recipes ready with meat and fishes
- Rasayana Basti
- Atmaguptadi Basti
- Anuvasana Basti, (Sneha) BastiKalpa – recipes of retention enema (oil – enema)
- Vatahara Basti Kalpa – recipes to treatment illnesses of vata
- Vatapittahara Kalpa
- KaphaharaBastikalpa – recipes to treatment illnesses of Kapha
Pledge by the creator (s)
अथ दोषहरणसाकल्यबस्तिकल्पाध्यायः
अथातो बस्तिकल्पं व्याख्यास्याम: ।
इति ह स्माहुरात्रेयादयो महर्षय: ।।
After having supplied prayers to the God, henceforth we’re going to clarify the chapter pertaining to the reason of ‘Recipes for enema therapy’. Thus say (pledge) Atreya and different sages.
Niruha basti Kalpa: Decoction enema recipes
Vatahara Basti Kalpa: Recipes to cures illnesses of vata origin
बलां गुडूचीं त्रिफलां सरास्नां द्विपञ्चमूलं च
पलोन्मितानि ।
अष्टौ फलान्यर्धतुलां च मांसाच्छागात्पचेदप्सु
चतुर्थशेषम् ॥ १ ॥
पूतो यवानीफलबिल्वकुष्ठवचाशताह्वाघनपिप्पलीनाम् ।
कल्कैर्गुडक्षौद्रघृतैः सतैलैर्युक्तः सुखोष्णो लवणान्वितश्च ॥ २ ॥
वस्तिः परं सर्वगदप्रमाथी स्वस्थे हितो जीवनबृंहणश्च ।
वस्तौ च यस्मिन् पठितो न कल्कः सर्वत्र दद्यादमुमेव तत्र ॥ ३ ॥
Balāṃ – Sida cordifolia, guḍūcīṃ – Tinospora cordifolia, Triphala (Haritaki – Terminalia chebula, Vibhitaki – Terminalia bellerica, Amalaki – Emblica officinalis), rāsnāṃ – Pluchea lanceolata, the 2 Pancamula – Bilva – Aegle marmelos, Agnimantha – Premnamucronata, Shyonaka – Oroxylum indicum, Patala – Stereospermumsuaveolens, Gambhari – Gmelina arborea, Shalaparni – Desomodiumgangeticum, Prishniparni – Urariapicta, Brihati – Solanum indicum, Kantakari – Solanum xanthocarpum, Gokshura – Tribulus terrestris, palonmitāni – every one Pala (48 g), Randia dumetorum eight by rely, goat meat half tula (2.4 Kg) are boiled in 4 occasions their whole amount of water (9.6 litres) and decoction diminished to 1 fourth amount the above decoction is filtered. Then paste of yavānī – Trachyspermum ammi, phala – Randia dumetorum, bilva – Aegle marmelos, kuṣṭha – Saussurea lappa, vacā – Acorus calamus, śatāhvā – Anethum sowa, ghana – Cyperus rotundus, pippalīnām – and Piper longum, guḍa – treacle, honey, ghee, oil and salt – (that is effectively churned with a churner to kind a thick liquid of such a consistency that may move by way of the nozzle hooked up to the enema bag) administered comfortably heat. This enema is finest in curing all of the illnesses, helpful to the wholesome and is restorative and nourishing. In such recipes (of decoction enema) the place (herbs for) Kalka (paste) aren’t talked about, the herbs enumerated above could also be made use of in all places.
Niruha basti Kalpa: Decoction enema recipes
द्विपञ्चमूलस्य रसोऽम्लयुक्तः सच्छागमांसस्य सपूर्वपेष्यः ।
त्रिस्नेहयुक्तः प्रवरो निरूहः सर्वानिलव्याधिहरः प्रदिष्टः ॥ ४ ॥
Decoction of the 2 Pancamula, Brihat Panchamula
Bilva – Aegle marmelos
Agnimantha – Premna mucronata
Shyonaka – Oroxylum indicum
Patala – Stereospermum suaveolens
Gambhari – Gmelina arborea
Laghupañcamūla – Laghu Panchamula
Shalaparni – Desomodium gangeticum
Prishniparni – Uraria picta
Brihati – Solanum indicum
Kantakari – Solanum xanthocarpum
Gokshura – Tribulus terrestris
combined with bitter liquids reminiscent of fermented gruel (and so on.), juice of Chaga Mamsa (goat meat) and paste of herbs talked about earlier, added with the three fat (oil, ghee and muscle fats) varieties a decoction enema, is finest indicated for curing all illnesses produced by Vata.
बलापटोलीलघुपञ्चमूलत्रायन्तिकैरण्डयवात्सुसिद्धात् ।
प्रस्थो रसाच्छागरसार्धयुक्तः साध्यः पुनः प्रस्थसमः स यावत् ॥ ५ ॥
प्रियङ्गुकृष्णाघनकल्कयुक्तः सतैलसर्पिर्मधुसैन्धवश्च ।
स्याद्दीपनो मांसबलप्रदश्च चक्षुर्बलं चोपदधाति सद्यः ॥ ६ ॥
One Prastha (768 ml) of the decoction of balā – Sida cordifolia, paṭolī – Trichosanthes dioica, laghupañcamūla – laghu Pancamula (Shalaparni – Desomodium gangeticum, Prishniparni – Urariapicta, Brihati – Solanum indicum, Kantakari – Solanum xanthocarpum, Gokshura – Tribulus terrestris), trāyantika – Thalictrum foliolosum, eraṇḍa – Ricinus communis and yavāt – Hordeum vulgare ready with these herbs Combined with half prastha (384 ml) of juice of goat flesh are boiled collectively till will get diminished to 1 prastha (768 ml) in amount. Priyaṅgu – Callicarpa macrophylla, kṛṣṇā – Piper nigrum and ghana – Cyperus rotundus, oil, ghee, honey and rock salt aste is made out of above components and added to beforehand ready decoction (and administered
as an enema). It kindles digestion, provides energy to the muscle tissues and bestows energy to the eyes (imaginative and prescient) instantly.
Niruha basti Kalpa : Decoction enema recipes for Vata and Kapha.
एरण्डमूलात्त्रिपलं पलाशात्तथा पलांशं लघुपञ्चमूलम् ।
रास्नाबलाछिन्नरुहाश्वगन्धापुनर्नवारग्वधदेवदारु ॥ ७ ॥
फलानि चाष्टौ सलिलाढकाभ्यां विपाचयेदष्टमशेषितेऽस्मिन् ।
वचाशताह्वाहपुषाप्रियङ्गुयष्टीकणावत्सकबीजमुस्तम् ॥ ८ ॥
दद्यात्सुपिष्टं सहतार्क्ष्यशैलमक्षप्रमाणं लवणांशयुक्तम् ।
समाक्षिकस्तैलयुतः समूत्रो वस्तिर्जयेल्लेखनदीपनोऽसौ ॥ ९ ॥
जङ्घोरुपादत्रिकपृष्ठकोष्ठहृद्गुह्यशूलं गुरुतां विबन्धम् ।
गुल्माश्मवर्ध्मग्रहणीगुदोत्थांस्तास्तांश्च रोगान् कफवातजातान् ॥ १० ॥
Three Pala (144 grams) of roots of Ricinus communis, an identical quantity (144 grams) of roots of Butea monosperma, one Pala (48 grams) every of Laghupañcamūlam – laghu Pancamula
Shalaparni – Desomodium gangeticum
Prishniparni – Uraria picta
Brihati – Solanum indicum
Kantakari – Solanum xanthocarpum
Gokshura – Tribulus terrestris
Rāsnā – Pluchea lanceolata
Balā – Sida cordifolia
Chinnaruhā – Tinospora cordifolia
Aśvagandhā – Withania somnifera
Punarnavā – Boerhavia diffusa
Aragvadha – Cassia fistula
Devadāru – Cedrus deodara
Phalāni – Randia dumetorum
eight (by rely) are all boiled in two Adhaka (6,146 ml) of water and decoction diminished to 1 – eight portions. To it are added a paste of 1 Aksha (12 grams) every of Acorus calamus, śatāhvā – Anethum sowa, hapuṣā – Juniperus communis, priyaṅgu – Callicarpa macrophylla, yaṣṭī – Glycyrrhiza glabra, kaṇā – Piper longum, seeds of Holarrhena antidysenterica, mustam – Cyperus rotundus, given alongside together with correctly floor (powdered) Emerald, added with one Aksa (12 grams) every of rock salt honey, oil and cow urine and administered as enema. That is scraping, kindles digestive energy, cures the ache and heaviness of the calves, thighs, ft, sacral area, higher again, alimentary tract, coronary heart and the genitals, constipation, stomach tumour, urinary stones, enlargement of the scrotum, duodenal illnesses, hemorrhoids and different illnesses born from Kapha – vata (elevated collectively).
Pittahara Basti Kalpa: Recipes for illnesses of Pitta origin
यष्ट्याह्वलोध्राभयचन्दनैश्च शृतं पयोऽग्र्यं कमलोत्पलैश्च ।
सशर्कराक्षौद्रघृतं सुशीतं पित्तामयान् हन्ति सजीवनीयम् ॥ ११ ॥
Milk boiled with following herbs is finest, yaṣṭyāhva – Glycyrrhiza glabra, lodhra – Symplocos racemosa, abhaya – Vetiveria zizanioides, candanai – Santalum album, kamala – Nelumbo nucifera and utpalai – Nymphaea alba, with sugar, honey and ghee and administered chilly is finest to treatment illnesses of Pitta origin and is restorative.
रास्नां वृषं लोहितिकामनन्तां बलां कनीयस्तृणपञ्चमूल्यौ ।
गोपाङ्गनाचन्दनपद्मकर्द्धियष्ट्याह्वलोध्राणि पलार्धकानि ॥ १२ ॥
निःक्वाथ्य तोयेन रसेन तेन शृतं पयोऽर्धाढकमम्बुहीनम् ।
जीवन्तिमेदर्द्धिवरीविदारीवीराद्विकाकोलिकसेरुकाभिः ॥ १३ ॥
सितोपलाजीवकपद्मरेणुप्रपौण्डरीकोत्पलपुण्डरीकैः ।
लोध्रात्मगुप्तामधुयष्टिकाभिर्नागाह्वमुञ्जातकचन्दनैश्च ॥ १४ ॥
पिष्टैर्घृतक्षौद्रयुतैर्निरूहं ससैन्धवं शीतलमेव दद्यात् ।
प्रत्यागते धन्वरसेन शालीन् क्षीरेण वाऽद्यात्परिषिक्तगात्रः ॥ १५ ॥
दाहातिसारप्रदरास्रपित्तहृत्पाण्डुरोगान् विषमज्वरं च ।
सगुल्ममूत्रग्रहकामलादीन् सर्वामयान् पित्तकृतान्निहन्ति ॥ १६ ॥
Decoction is ready with half – Pala (24 grams) every of rāsnāṃ – Pluchea lanceolata, vṛṣaṃ – Adhathoda vasica, lohitikām – Tecomella undulata, anantāṃ – Hemidesmus indicus, balāṃ – Sida cordifolia, herbs of Kaniya (Hrasva), Pancamula – Brihati – Solanum indicum, Kantakari – Solanum xanthocarpum, Gokshura – Tribulus terrestris, Shalaparni – Desmodium gangeticum, Prishniparni – Uraria picta and Trna Pancamula –
Kusha – Desmostachyabipinnata
Kasha – Saccharum spontaneum
Shara – Saccharum munja
Darbha – Imperatacylindrica
Ikshu – Saccharum officinarum, gopāṅganā – Hemidesmus indicus, candana – Santalum album, padmaka – Prunus cerasoides, ṛddhi – Habenaria intermedia, yaṣṭyāhva – Glycyrrhiza glabra and dhrāṇi – Symplocos racemosa, it’s then processed with water and meat soup, added with half – Adhaka (1536.5 ml) of cow milk and heated until there is no such thing as a water (water evaporates residing again solely milk) subsequent, a paste of jīvanti – Leptadenia reticulata, the 2 meda (Meda – Polygonatum cirrhifolium, Mahameda – Polygonatum verticillatum), ṛddhi – Habenaria intermedia, varī – Asparagus racemosus, vidārī – Pueraria tuberosa, vīrā – Fritillaria roylei the 2 Kakoli (Kakoli – Fritillaria roylei, KshiraKakoli – Roscoea purpurea), kaserukābhiḥ – Scripus grossus, sugar sweet, jīvaka – Malaxis acuminate, Pollen of Nelumbo nucifera, prapauṇḍarīka – Nymphaea lotus, utpala – Nymphaea alba, purple number of Nymphaea lotus, lodhra – Symplocos racemosa, ātmaguptā – Mucuna pruriens, madhuyaṣṭikābhi: – Glycyhrrhiza glabra, nāgāhva – Mesua ferrea, muñjātaka – Orchis latifolia and candanaiśca – Santalum album, with ghee, honey and rock salt, in chilly state it’s administered as an enema. If it comes out rapidly, the affected person is made to eat Sali (rice) together with juice of meat of animals of desert, or with milk after giving bathe to the affected person’s physique, it destroys (cures) burning sensation, diarrhoea, menorrhagia, bleeding issues, coronary heart illnesses, anaemia, irregular fevers, stomach tumor, obstruction of the urine, jaundice and all different illnesses produced by Pitta.
Kaphahara Basti Kalpa: Recipes for illnesses of Kapha origin
कोशातकारग्वधदेवदारुमूर्वाश्वदंष्ट्राकुटजार्कपाठाः ।
पक्त्वा कुलत्थान् बृहतीं च तोये रसस्य तस्य प्रसृता दश स्युः ॥ १७ ॥
तान् सर्षपैलामदनैः सकुष्ठैरक्षप्रमाणैः प्रसृतैश्च युक्तान् ।
क्षौद्रस्य तैलस्य फलाह्वयस्य क्षारस्य तैलस्य च सार्षपस्य ॥ १८ ॥
दद्यान्निरूहं कफरोगिताय मन्दाग्नये चाशनविद्विषे च ।
Kośātaka – Luffa acutangula, āragvadha – Cassia fistula, devadāru – Cedrus deodara, mūrvā – Marsdenia tenacissima, śvadaṃṣṭrā – Tribulus terrestris, kuṭaja – Holarrhena antidysenterica, arka – Calotropis gigantea, pāṭhāḥ – Cissampelos pareira, kulatthān – Dolichos biflorus, bṛhatīṃ – Solanum indicum are boiled in water and ten prasruta of (960 ml) decoction ready. To this are added the paste of Brassica nigra, elā – Elettaria cardamomum, madanaiḥ – Randia dumetorum and sakuṣṭhai – Saussurea lappa, every one Aksa (12 grams) amount 96 g / ml of every of honey, oil ready from Randia dumetorum and different herbs ksara taila (oil ready with alkali of Hordeum vulgare) and oil of sārṣapasya – Brassica nigra and administered as a decoction enema for sufferers affected by kapha illnesses, he who has poor digestion and who has hatred (aversion) to meals.
Mridu Basti Kalpa: Enema recipes of gentle efficiency
वक्ष्ये मृदून् स्नेहकृतो निरूहान् सुखोचितानां प्रसृतैः पृथक् तु ॥ १९ ॥
अथेमान् सुकुमाराणां निरूहान् स्नेहनान् मृदून् ।
कर्मणा विप्लुतानां च वक्ष्यामि प्रसृतैः पृथक् ॥ २० ॥
क्षीराद्द्वौ प्रसृतौ कार्यौ मधुतैलघृतात्त्रयः ।
खजेन मथितो वस्तिर्वातघ्नो बलवर्णकृत् ॥ २१ ॥
एकैकः प्रसृतस्तैलप्रसन्नाक्षौद्रसर्पिषाम् ।
बिल्वादिमूलक्वाथाद्द्वौ कौलत्थाद्द्वौ स वातजित् ॥ २२ ॥
पटोलनिम्बभूतीकरास्नासप्तच्छदाम्भसः ।
प्रसृतः पृथगाज्याच्च वस्तिः सर्षपकल्कवान् ॥ २३ ॥
स पञ्चतिक्तोऽभिष्यन्दकृमिकुष्ठप्रमेहहा ।
चत्वारस्तैलगोमूत्रदधिमण्डाम्लकाञ्जिकात् ॥ २४ ॥
प्रसृताः सर्षपैः पिष्टैर्विट्सङ्गानाहभेदनः ।
पयस्येक्षुस्थिरारास्नाविदारीक्षौद्रसर्पिषाम् ॥ २५ ॥
एकैकः प्रसृतो वस्तिः कृष्णाकल्को वृषत्वकृत् ।
I’ll now describe recipes of decoction enema that are gentle, combined with fat, for the usage of individuals of tender structure and of 1 Prasrta (80 ml) in amount. The next decoction – enema recipes that are gentle, combined with fat, helpful for individuals of tender structure and those that are unable to endure the complete course of purificatory therapies, I counsel use of every of 1 Prasrta (96 ml), in amount. Two Prasta (192 ml) of milk, three Prasrta (288 grams) of honey, oil and ghee combined collectively and churned with a churner and administered as an enema, mitigates vata and bestows energy and color to the physique. One prasrta (96 g) every of oil, scum of beer, honey and ghee combined with two Prasrta (192 ml) of decoction of bilvādi mūla – bilvadi Pancamula – Bael tree – Aegle marmelos, Agnimantha – Premnamucronata, Shyonaka – Oroxylum indicum, Patala – Stereospermumsuaveolens, Gambhari – Gmelina arborea and two Prasrta (192 ml) of decoction of Kulattha – Dolichos biflorus. This enema mitigates Vata. One Prasrta (96 ml) of decoction of paṭola – Trichosanthes dioica, nimba – Azadirachta indica, bhūtīka – Trachyspermum ammi, rāsnā – Pluchea lanceolata and saptacchada – Alstonia scholaris, combined one Prasrta (96 g) of ghee and paste of Brassica nigra, this enema referred to as Pancatika basti cures conjunctivitis, worms, pores and skin illness and Diabetes. 4 Prasrta (384 ml) of oil, cow urine, watery portion of curd and bitter gruel added with the paste of sarṣapaiḥ – Brassica nigra, one Prastha in amount relieves obstruction of feces and flatulence. One Prasrta every of payasya – Impomoea paniculata, ikṣu – Saccharum officinarum, sthirā – Desmodium gangeticum, rāsnā – Pluchea lanceolata, vidārī – Pueraria tuberosa, honey, ghee added with the paste of kṛṣṇā – Piper nigrum and used as an enema produces virilification (will increase sexual vigour).
Siddha Bastis
सिद्धवस्तीन् अतो वक्ष्ये सर्वदा यान् प्रयोजयेत् ॥ २६ ॥
निर्व्यापदो बहुफलान् बलपुष्टिकरान् सुखान् ।
After explaining numerous Prasruta Basti recipes, allow us to see Siddha Bastis, which undoubtedly yield good outcomes, which wouldn’t have issues, which have a number of advantages, which enhance energy and immunity and enhance nourishment, which brings consolation.
Madhutailika Basti
मधुतैले समे कर्षः सैन्धवाद्द्विपिचुर्मिशिः ॥ २७ ॥
एरण्डमूलक्वाथेन निरूहो माधुतैलिकः ।
रसायनं प्रमेहार्शःकृमिगुल्मान्त्रवृद्धिनुत् ॥ २८ ॥
Equal amount of honey and sesame oil, 12 grams of rock salt, 2 Pichu (2 Karsha) 24 grams of Anethum sowa. together with decoction of eraṇḍamūla – root of Ricinus communis. That is referred to as Madhutailika Basti which is a niruha vasti. It’s anti growing older, it relieves Prameha – urinary tract issues, arśaḥ – haemorrhoids, kṛmi – worm infestation, gulma – stomach tumour, antravṛddhinut – hernia.
Madhutailika Basti with Glycyrrhiza glabra
सयष्टीमधुकश्चैष चक्षुष्यो रक्तपित्तजित् ।
Within the above defined Madhu tailika Basti, Glycyrrhiza glabra is added, this Basti improves eyesight, good for eyes, relieves bleeding issues attributable to vitiated blood and Pitta.
Yapana Basti with Musta
यापनो घनकल्केन मधुतैलरसाज्यवान् ॥ २९ ॥
पायुजानूरुवृषणवस्तिमेहनशूलजित् ।
Yapana Basti is ready with the bolus / paste of ghana – Cyperus rotundus, honey, sesame oil, meat soup ghee. This relieves ache associated to anal area, knee, thigh, scrotum, urinary bladder and penis.
प्रसृतांशैर्घृतक्षौद्रवसातैलैः प्रकल्पयेत् ॥ ३० ॥
यापनं सैन्धवार्धाक्षहपुषार्धपलान्वितम् ।
Yapana Basti is ready with 1 Prasruta (96 g) every of Ghee, honey, fats and sesame oil ½ Aksha (6 grams) of rock salt, Ardhapala – 24 grams of hapuṣa – Juniperus communis.
Yuktaratha Basti
एरण्डमूलनिःक्वाथो मधुतैलं ससैन्धवम् ॥ ३१ ॥
एष युक्तरथो वस्तिः सवचापिप्पलीफलः ।
Decoction of eraṇḍamūla – roots of Ricinus communis, together with honey, sesame oil, rock salt, vacā – Acorus calamus pippalī phalaḥ – and Piper longum known as Yutkaratha Basti.
Doshahara Basti
स क्वाथो मधुषड्ग्रन्थाशताह्वाहिङ्गुसैन्धवम् ॥ ३२ ॥ सुरदारु च रास्ना च वस्तिर्दोषहरः शिवः ।
Decoction of (root of Ricinus communis) together with honey, ṣaḍgranthā – Acorus calamus, śatāhvā – Anethum sowa, hiṅgu – Ferula foetida, Rock salt, suradāru – Cedrus deodara, rāsnā ca – Pluchea lanceolata, this Basti relieves Doshas is nice and brings good well being and luck.
Siddha Basti
पञ्चमूलस्य निःक्वाथस्तैलं मागधिका मधु ॥ ३३ ॥
ससैन्धवः समधुकः सिद्धबस्तिरिति स्मृतः ।
Decoction of pañcamūlasya – Panchamoola (group of 5 roots), Sesame oil, māgadhikā – Piper longum, honey, rock salt and madhukaḥ – Glycyrrhiza glabra. This Basti known as Siddha Basti.
द्विपञ्चमूलत्रिफलाफलबिल्वानि पाचयेत् ॥ ३४ ॥ गोमूत्रे तेन पिष्टैश्च पाठावत्सकतोयदैः ।
सफलैः क्षौद्रतैलाभ्यां क्षारेण लवणेन च ॥ ३५ ॥
युक्तो वस्तिः कफव्याधिपाण्डुरोगविषूचिषु ।
शुक्रानिलविबन्धेषु बस्त्याटोपे च पूजितः ॥ ३६ ॥
Dashamoola (group of ten roots), Triphala, fruits of Aegle marmelos are cooked in cow urine, filtered, is added with paste of pāṭhā – Cissampelos pareira, vatsaka – Holarrhena antidysenterica, toyadaiḥ – Cyperus rotundus, saphalaiḥ – Randia dumetorum, Honey, sesame oil, alkali ready of Hordeum vulgare, rock salt. This Basti (is helpful in Kapha issues, Anemia, preliminary levels of liver dysfunction, viṣūciṣu – gastroenteritis it’s praised for one lack of circulate of Shukra and flatus, in relieving constipation ache and discomfort in urinary bladder.
Raja Yapana Basti
मुस्तापाठामृतैरण्डबलारास्नापुनर्नवाः ।
मञ्जिष्ठारग्वधोशीरत्रायमाणाक्षरोहिणीः ॥ ३७ ॥
कनीयः पञ्चमूलं च पालिकं मदनाष्टकम् ।
जलाढके पचेत्तच्च पादशेषं परिस्रुतम् ॥ ३८ ॥
क्षीरद्विप्रस्थसंयुक्तं क्षीरशेषं पुनः पचेत् ।
सपादजाङ्गलरसः ससर्पिर्मधुसैन्धवः ॥ ३९ ॥
पिष्टैर्यष्टीमिशिश्यामाकलिङ्गकरसाञ्जनैः ।
वस्तिः सुखोष्णो मांसाग्निबलशुक्रविवर्धनः ॥ ४० ॥
वातासृङ्मोहमेहार्शोगुल्मविण्मूत्रसङ्ग्रहान् ।
विषमज्वरवीसर्पवर्ध्माध्मानप्रवाहिकाः ॥ ४१ ॥
वङ्क्षणोरुकटीकुक्षिमन्याश्रोत्रशिरोरुजः ।
हन्यादसृग्दरोन्मादशोफकासाश्मकुण्डलान् ॥ ४२ ॥ चक्षुष्यः पुत्रदो राजा यापनानां रसायनम् ।
One Pala (48 grams) every of mustā – Cyperus rotundus, pāṭhā – Cissampelos pareira, amṛta – Tinospora cordifolia, iraṇḍa – Ricinus communis, balā – Sida cordifolia, rāsnā – Pluchea lanceolata, punarnavāḥ – Boerhavia diffusa, mañjiṣṭha – Rubia cordifolia, āragvadho – Cassia fistula, uśīra – Vetiveria zizanioides, trāyamāṇā – Gentiana kurroo, akṣa – Terminalia bellerica, rohiṇīḥ – Picrorhiza kurroa, and herbs of Kaniya (hrsva) Pancamula, Brihati – Solanum indicum, Kantakari – Solanum xanthocarpum, Gokshura – Tribulus – Tribulus terrestris, Shalaparni – Desmodiumgangeticum, Prishniparni – Urariapicta and madanāṣṭakam – Randia dumetorum eight by quantity are all cooked in an Adhaka (3 litre 72 ml) of water, decoction diminished to 1 – fourth and filtered; two prastha (1536 ml) of milk and one fourth (the amount of the decoction) juice of meat of animals of arid areas are added collectively and boiled once more until solely the milk stays; with ghee, and rock salt and the paste of yaṣṭī – Glycyrrhiza glabra, miśi – Anethum sowa, śyāmā – Callicarpa macrophylla, kaliṅgaka – Holarrhena antidysenterica and rasāñjanaiḥ – extract of Berberis aristata are added and enema liquid ready, administered comfortably heat. This enema will increase the expansion of muscle tissues, digestive fireplace, energy and semen, cures issues of Vatasrak (gout), delusion, diabetes, haemorrhoids, stomach tumour, accumulation of feces and urine, irregular fevers, herpes, scrotal enlargement, distension of the stomach, dysentery, ache within the groin, thigh, waist, stomach, nape of the neck, ears, and head, cures menorrhagia, madness, dropsy, cough, urinary calculi, ache within the urinary bladder; it’s good for the eyes (imaginative and prescient), putrado – bestows kids. It’s the king amongst Yapana, a sort of enema and a rejuvenator.
Dashamuladi Basti
मृगाणां लघुवद्राणां दशमूलस्य चाम्भसा ॥ ४३ ॥
हपुषामिशिगाङ्गेयीकल्कैर्वातहरः परम् ।
निरूहोऽत्यर्थवृष्यश्च महास्नेहसमन्वितः ॥ ४४ ॥
Meat of animals of small dimension (rabbit, deer and so on.) and massive dimension (boar, buffalo and so on.) boiled within the decoction of Dasamula – Brihati – Solanum indicum
Kantakari – Solanum xanthocarpum
Gokshura – Tribulus – Tribulus terrestris
Shalaparni – Desmodium gangeticum
Prishniparni – Uraria picta
Bilva – Bael tree – Aegle marmelos
Agnimantha – Premna mucronata
Shyonaka – Oroxylum indicum
Patala – Stereospermum suaveolens
Gambhari – Gmelina arborea
with paste of hapuṣā – Juniperus communis, miśi – Anethum sowa, gāṅgeyī – Cyperus rotundus (then filtered) and administered as enema is finest to mitigate vata. The identical decoction boiled with the Mahasneha (4 information ghee, oil, fats and marrow) is a extremely useful aphrodisiac.
Bala Shukrakara Basti
मयूरं पक्षपित्तान्त्रपादविट्तुण्डवर्जितम् ।
लघुना पञ्चमूलेन पालिकेन समन्वितम् ॥ ४५ ॥ पक्त्वा क्षीरजले क्षीरशेषं सघृतमाक्षिकम् ।
तद्विदारीकणायष्टीशताह्वाफलकल्कवत् ॥ ४६ ॥ वस्तिरीषत्पटुयुतः परमं बलशुक्रकृत् ।
Peacock devoid of its feathers, bile, gut, legs, excreta and beak (solely the flesh of a peacock killed simply then) together with one Pala (48 grams) every of herbs of laghuPancamula –
Brihati – Solanum indicum
Kantakari – Solanum xanthocarpum
Gokshura – Tribulus – Tribulus terrestris
Shalaparni – Desmodium gangeticum
Prishniparni – Uraria picta
is boiled in water, combined with equal amount of milk and diminished until solely milk stays, It’s then (filtered and) combined with ghee, honey and the paste of vidārī – Pueraria tuberosa, kaṇā – Piper longum, yaṣṭī – Glycyrrhiza glabra, śatāhvā – Anethum sowa and phala – Randia dumetorum and little amount of salt, Used as enema it particularly produces energy and semen.
Recipes ready with meat and fishes
कल्पनेयं पृथक्कार्या तित्तिरिप्रभृतिष्वपि ॥ ४७ ॥
विष्किरेषु समस्तेषु प्रतुदप्रसहेषु च।
जलचारिषु तद्वच्च मत्स्येषु क्षीरवर्जिता ॥ ४८ ॥ Recipes may be ready in the identical approach individually, with meat of sparrow chook and so on., belonging to the teams of Vikskira, Pratuda and Prasaha equally with Jalacara teams (vide chapter 6 of Sutrasthana), with out including of milk in case of fishes.
Vajikarana Basti
गोधानकुलमार्जारशल्यकोन्दुरजं पलम् ।
पृथग्दशपलं क्षीरे पञ्चमूलं च साधयेत् ॥ ४९ ॥
तत्पयः फलवैदेहीकल्कद्विलवणान्वितम् ।
ससितातैलमध्वाज्यो वस्तिर्योज्यो रसायनम् ॥ ५० ॥
व्यायाममथितोरस्कक्षीणेन्द्रियबलौजसाम् ।
विबद्धशुक्रविण्मूत्रखुडवातविकारिणाम् ॥ ५१ ॥
गजवाजिरथक्षोभभग्नजर्जरितात्मनाम् ।
पुनर्नवत्वं कुरुते वाजीकरणमुत्तमम् ॥ ५२ ॥
Ten Pala (480 grams) every of the flesh of godhā – iguana lizard, nakula – mongoose, cat, śalyaka – porcupine, and rat / mouse taken individually, must be processed in milk together with pancamula. That milk is then (filtered) added with the paste of phala – Randia dumetorum, vaidehī – Piper longum and the 2 lavana (salts) (Saindhava – rock salt and Souvarchala – Sochal salt), with sugar, oil of sesame, honey, and ghee and administered as an enema. It’s a rejuvenator for individuals who are debilitated by bodily train, harm to the chest (lungs), weak sense organs, poor energy and lack of ojas; it relieves the obstruction of the semen, feces and urine; cures khuda (gout) and different illnesses of vata origin. It makes the individuals new, who’re tremendously debilitated by driving on elephants, broses or chariot, who’re fractured and tremendously wounded; and it’s a finest aphodisiac.
Atmaguptadi Basti
सिद्धेन पयसा भोज्यमात्मगुप्तोच्चटेक्षुरैः ।
After taking enema ready with ātmagupta – Mucuna pruriens, (gunja) – Abrus precatorius and ikṣuraiḥ – Astercantha longifolia, the individual ought to take meals together with milk.
Anuvasana Basti, (Sneha) Basti Kalpa: Fats enema
स्नेहांश्चायन्त्रणान् सिद्धान् सिद्धद्रव्यैः प्रकल्पयेत् ॥ ५३ ॥
दोषघ्नाः सपरीहारा वक्ष्यन्ते स्नेहवस्तयः ।
Sneha basti kalpa – recipes of fats – enema retention enema must be ready with innocent herbs, of confirmed efficacy. oil – enema which mitigate the Doshas and that are innocent will probably be described now.
Vatahara Basti Kalpa: Recipes to treatment illnesses of vata
दशमूलं बलां रास्नामश्वगन्धां पुनर्नवाम् ॥ ५४ ॥ गुडूच्यैरण्डभूतीकभार्गीवृषकरोहिषम् ।
शतावरीं सहचरं काकनासां पलांशकम् ॥ ५५ ॥ यवमाषातसीकोलकुलत्थान् प्रसृतोन्मितान् ।
वहे विपाच्य तोयस्य द्रोणशेषेण तेन च ॥ ५६ ॥
पचेत्तैलाढकं पेष्यैर्जीवनीयैः पलोन्मितैः ।
अनुवासनमित्येतत्सर्ववातविकारनुत् ॥ ५७ ॥
One Pala (48 grams) every of Dasamula –
Brihati – Solanum indicum
Kantakari – Solanum xanthocarpum
Gokshura – Tribulus – Tribulus terrestris
Shalaparni – Desmodium gangeticum
Prishniparni – Uraria picta
Bilva – Bael tree – Aegle marmelos
Agnimantha – Premna mucronata
Shyonaka – Oroxylum indicum
Patala – Stereospermum suaveolens
Gambhari – Gmelina arborea
Balāṃ – Sida cordifolia, rāsnāṃ – Pluchea lanceolata, aśvagandhāṃ – Withania somnifera, punarnavām – Boerhavia diffusa, guḍūcī – Tinospora cordifolia, eraṇḍa – Ricinus communis, bhūtīka – Trachyspermum ammi, bhārgī – Clerodendrum serratum, vṛṣaka – Adhathoda vasica, rohiṣam – Cymbopogon martinii, śatāvarīṃ – Asparagus racemosus, sahacaraṃ – Casearis esculanta, kākanāsāṃ – Peristrophe bicalyculata; one prastha (768 ml) every of yava – Hordeum vulgare, māṣa – Vigna mungo, atasī – Linum ustitissimum, kola – Ziziphus mauritiana and kulatthān – Dolichos biflorus are boiled in a single Vaha (4 Drona – 49.152 liters) of water and decoction diminished to 1 drona (12.288 liters) and filtered; subsequent one Adhaka (3.072 ml) of sesame oil and the paste of 1 Pala (48 grams) every of the herbs of Jivaniya gana (chapter 15 of sutrasthana), and medicated oil ready. This, used for Anuvasana basti (retention enema oil – enema) cures all of the illnesses of vata or origin.
आनूपानां वसा तद्वज्जीवनीयोपसाधिता ।
शताह्वाचिरिबिल्वाम्लैस्तैलं सिद्धं समीरणे ॥ ५८ ॥
सैन्धवेनाग्निवर्णेन तप्तं चानिलजिद्घृतम् ।
Vasa (muscle – fats) of animals of marshy area processed with herbs of Jivaniya gana acts equally. Medicated oil ready with śatāhvā – Anethum sowa, ciribilva – Holoptelea integrifolia and bitter liquids samīraṇe – mitigate vata ghee ready by immersing rock salt, made purple sizzling (and administered as enema) anilajit – vanquishes Anila (Vata).
Vatapittahara Kalpa: Jivantyadi Yamaka
जीवन्तीं मदनं मेदां श्रावणीं मधुकं बलाम् ॥ ५९ ॥
शताह्वर्षभकौ कृष्णां काकनासां शतावरीम् ।
स्वगुप्तां क्षीरकाकोलीं कर्कटाख्यां शठीं वचाम् ॥ ६० ॥
पिष्ट्वा तैलघृतं क्षीरे साधयेत्तच्चतुर्गुणे ।
बृंहणं वातपित्तघ्नं बलशुक्राग्निवर्धनम् ॥ ६१ ॥
रजःशुक्रामयहरं पुत्रीयं चानुवासनम् ।
jīvantīṃ – Leptadenia reticulata,
madanaṃ – Randia dumetorum,
medāṃ – Polygonatum cirrhifolium,
śrāvaṇīṃ – Sphaeranthus indicus,
madhukaṃ – Glycyrrhiza glabra,
balām – Sida cordifolia,
śatāhva – Anethum sowa,
ṛṣabhakau – Manilkara hexandra,
kṛṣṇāṃ – Piper nigrum,
kākanāsāṃ – Tricosanthes tricuspidata,
śatāvarīm – Asparagus racemosus,
svaguptāṃ – Mucuna pruriens,
kṣīrakākolīṃ – Roscoea purpurea,
karkaṭākhyāṃ – Pistacia chinensis,
śaṭhīṃ – Hedychium spicatum
vacām – and Acorus calamus
piṣṭvā – are made right into a paste
and added to the combination of oil of sesame, ghee and 4 elements of cow milk boiled and medicated fats ready. Used as retention enema, that is stoutening the physique, mitigates Vata and Pitta, will increase energy, semen and digestive fireplace, cures the issues of menstruation, semen and bestows male progeny.
Kaphahara Basti Kalpa: Recipes to treatment illnesses of Kapha: Saindhavadi thailam
सैन्धवं मदनं कुष्ठं शताह्वा निचुलो वचा ॥ ६२ ॥
ह्रीवेरं मधुकं भार्गी देवदारु सकट्फलम् ।
नागरं पुष्करं मेदा चविका चित्रकः शठी ॥ ६३ ॥
विडङ्गातिविषे श्यामा हरेणुर्नीलिनी स्थिरा ।
बिल्वाजमोदचपला दन्ती रास्ना च तैः समैः ॥ ६४ ॥
साध्यमेरण्डतैलं वा तैलं वा कफरोगनुत् ।
वर्ध्मोदावर्तगुल्मार्शःप्लीहमेहाढ्यमारुतान् ॥ ६५ ॥
आनाहमश्मरीं चाशु हन्यात्तदनुवासनम् ।
Equal amount of Rock salt, madanaṃ – Randia dumetorum, kuṣṭhaṃ – Saussurea lappa, śatāhvā – Anethum sowa, niculo – Barringtonia accuntangula, vacā – Acorus calamus, hrīveraṃ – Pavonia odorata, madhukaṃ – Glycyrrhiza glabra, bhārgī – Clerodendrum serratum, devadāru – Cedrus deodara, kaṭphalam – Myrica nagi, nāgaraṃ – Zingiber oficinale, puṣkaraṃ – Inula racemosa, medā – Polygonatum cirrhifolium, cavikā – Scindapsus officinalis, citrakaḥ – Plumbago zeylanica, śaṭhī – Hedychium spicatum, viḍaṅga – Embelia ribes, ativiṣe – Aconitum heterophyllum, śyāmā – Ipomoea petaloides, hareṇu: – Pisum sativum, nīlinī – Indigofera tinctoria, sthirā – Desmodium gangeticum, bilva – Aegle marmelos, ajamoda – Trachyspermum ammi, capalā – Vigna unguiculata, dantī – Baliospermum montanum, Pluchea lanceolata (are boiled in water and decoction ready) and combined both with oil of Ricinus communis or oil of Sesamum indicum and medicated oil ready, This used as enema cures rapidly the illnesses of kapha origin, scrotal hernia, upward motion of Vata, gulma – stomach tumour, haemorrhodis, illnesses of the spleen, diabetes, gout flatulence and urinary stone.
Kaphahara Bastikalpa: Recipes to treatment illnesses of Kapha
साधितं पञ्चमूलेन तैलं बिल्वादिनाऽथवा ॥ ६६ ॥
कफघ्नं कल्पयेत्तैलं द्रव्यैर्वा कफघातिभिः ।
फलैरष्टगुणैश्चाम्लैः सिद्धमन्वासनं कफे ॥ ६७ ॥
Medicated oil ready with herbs of (laghu) Pancamula or bilvadi Pancamula (and administered as enema), mitigates kapha. Medicated oil ready with different herbs which mitigate kapha, ready together with phalai: – Randia dumetorum and eight occasions of bitter liquids, this lubricating enema is nice for mitigating kapha.
Administration of blocked gentle enema
मृदुवस्तिजडीभूते तीक्ष्णोऽन्यो वस्तिरिष्यते ।
तीक्ष्णैर्विकर्षिते स्निग्धो मधुरः शिशिरो मृदुः ॥ ६८ ॥ तीक्ष्णत्वं मूत्रपील्वग्निलवणक्षारसर्षपैः ।
प्राप्तकालं विधातव्यं क्षीराज्याद्यैस्तु मार्दवम् ॥ ६९ ॥ Enema liquids of gentle efficiency when stagnated contained in the stomach, one other enema of robust efficiency must be administered. When the inside (of the rectum and colon) turns into irritated by enema liquids of robust efficiency, then one other mushy enema which is ready from fat, herbs of candy style and chilly efficiency made by addition of herbs reminiscent of cow urine, pīlu – Salvadora persica, agni – Plumbago zeylanica, lavaṇa – rock salt, kṣāra – alkali, sarṣapaiḥ – Brassica nigra (and so on.) and of gentle efficiency by the addition of milk, ghee and so on. must be administered on the applicable time.
Basti to treatment illnesses
बलकालरोगदोषप्रकृतीः प्रविभज्य योजितो वस्तिः ।
स्वैः स्वैरौषधवर्गैः स्वान् स्वान् रोगान्निवर्तयति ॥ ७० ॥
Enema liquids ready with herbs belonging to the herbs teams involved with (mitigating) every Dosha respectively and administered as enema deciding the energy (of the affected person), the time, the illness, the Dosha and the kind of structure (of the affected person) convey in regards to the treatment of the illnesses attributable to every of them respectively.
Scorching or chilly Basti
उष्णार्तानां शीताञ्छीतार्तानां तथा सुखोष्णांश्च ।
तद्योग्यौषधयुक्तान् वस्तीन् सन्तर्क्य युञ्जीत ॥ ७१ ॥
Sufferers affected by warmth (improve of physique temperature, feeling of burning sensation inside and so on.) must be administered chilly enema whereas these affected by chilly (shivering feeling of chilly inside and so on.) must be administered comfortably heat enema. Such enema shall be administered, ready with respectively applicable herbs, chosen after cautious consideration.
Contra indication for stoutening Basti
वस्तीन्न बृंहणीयान् दद्याद्व्याधिषु विशोधनीयेषु ।
मेदस्विनो विशोध्या ये च नराः कुष्ठमेहार्ताः ॥ ७२ ॥
Enemas that are Brmhaniya (stoutening the physique) shouldn’t be given in illnesses which require prefatory therapies to individuals who’re very fatty, who’re to endure purifactory therapies and to these affected by pores and skin illness and diabetes.
Contra indication for Shodhana basti (cleaning/ weight lowering)
न क्षीणक्षतदुर्बलमूर्छितकृशशुष्कशुद्धदेहानाम् ।
दद्याद्विशोधनीयान् दोषनिबद्धायुषो ये च ॥ ७३ ॥
Enemas that are visodhaniya (purifactory) shouldn’t be given to individuals who’re wasted (skinny), wounded, debilitated, fainted (unconscious), emaciated and dry (by loss or depletion of Dhatus) and to whom sodana (purifactory therapies) have already been administered, and whose life is sure up with the Doshas (who would possibly die if the Doshas are expelled out of the physique).
इति श्री वैद्यपति सिंहगुप्तसूनु श्रीमद्वाग्भटविरचितायामष्टाङ्गहृदयसंहितायां पञ्चमे कल्पसिद्धिस्थाने बस्तिकल्पो नाम चतुर्थोऽध्याय: ॥ ४ ॥
Thus, ends the chapter – Basti Kalpa the fourth in Kalpa Siddhisthana of Astangahrdayasamhita – composed by Srimad Vagbhata, son of sri Vaidyapati Simhagupta.