The 2nd chapter of Kalpa Siddhi Sthanam of Ashtanga Hridayam is known as as Virecana Kalpa Adhyayah. This chapter offers with the reason of ‘purgative recipes.’
The matters lined on this chapter embody –
- Trivrt-syama Kalpa – recipes of Trivrt and syama
- Kalyanaka Guda
- Avipattikara Yoga
- Purgation in wet season
- Purgation recipe for autumn
- Purgation recipe for early winter
- Purgation recipe for summer time and all seasons
- Different purgative formulation
- Rajavrksa Kalpa – Recipes of Rajavrksa
- Tilvaka Kalpa – recipes of Tilvaka
- Sudha Kalpa – recipes of Sudha
- Sankhini- Saptala kalpa – recipes of Sankhini and saptala
- Danti-dravani kalpa – recipes of Danti and Dravanti
- Haritaki Kalpa – recipes of Haritaki
Pledge by the writer (s)
अथातो विरेचनकल्पं व्याख्यास्याम: ।
इति ह स्माहुरात्रेयादयो महर्षय: ।
After having provided prayers to the God, henceforth we’re going to clarify the chapter pertaining to the reason of ‘preparation of recipes for virecana i.e. producing purgation / purgation recipes’ Thus, say (pledge) Atreya and different sages.
Trivrt-shyama Kalpa: Recipes of Trivrit and shyama
कषायमधुरा रूक्षा विपाके कटुका त्रिवृत् ।
कफपित्तप्रशमनी रौक्ष्याच्चानिलकोपनी ॥ १ ॥
trivṛt – Operculina turpethum is astringent, candy, dry; and on the finish of digestion it’s pungent mitigates Kapha and Pitta causes will increase of Vata by its dryness.
सेदानीमौषधैर्युक्ता वातपित्तकफापहैः ।
कल्पवैशेष्यमासाद्य जायते सर्वरोगजित् ॥ २ ॥
This, now with appropriate herbs, mitigate Vata, Pitta and Kapha, ready in several sorts of recipes, turns into able to curing all illnesses.
द्विधा ख्यातं च तन्मूलं श्यामं श्यामारुणं त्रिवृत् ।
त्रिवृदाख्यं वरतरं निरपायं सुखं तयोः ॥ ३ ॥
सुकुमारे शिशौ वृद्धे मृदुकोष्ठे च तद्धितम् ।
मूर्छासम्मोहहृत्कण्ठकषणक्षणनप्रदम् ॥ ४ ॥
श्यामं तीक्ष्णाशुकारित्वादतस्तदपि शस्यते ।
क्रूरे कोष्ठे बहौ दोषे क्लेशक्षमिणि चातुरे ॥ ५ ॥
Its root is understood to be of two varieties; Syama (blue) (often called syama) and syamaruna (bluish crimson) often called Trivrt – Operculina turpethum. Among the many two varieties, trivṛdākhyaṃ – Operculina turpethum is excellent, innocent and simple (to manage). It’s best for individuals of tender structure, kids, the aged and for individuals who have tender bowels. Ipomoea petaloides selection produces fainting, delusion, scratching, drying sensation within the area of the guts and throat and in addition ulcerations (within the throat); by its properties like penetrating and fast motion; Even that is finest suited to sufferers who’ve onerous bowels nice enhance of the doshas and who can face up to the fatigue (of purgation).
गम्भीरानुगतं श्लक्ष्णमतिर्यग्विसृतं च यत् ।
गृहीत्वा विसृजेत् काष्ठं त्वचं शुष्कां निधापयेत् ॥६ ॥
The roots that are deep inside, clean, not unfold aspect wards needs to be gathered. The bark of the foundation is collected and the pith (of the foundation) / stem is discarded. The bark is then dried and preserved.
अथ काले ततश्चूर्णं किञ्चिन्नागरसैन्धवम् ।
वातामये पिबेदम्लैः पैत्ते साज्यसितामधु ॥ ७ ॥
क्षीरद्राक्षेक्षुकाश्मर्यस्वादुस्कन्धवरारसैः ।
कफामये पीलुरसमूत्रमद्याम्लकाञ्जिकैः ॥ ८ ॥
पञ्चकोलादिचूर्णैश्च युक्त्या युक्तं कफापहैः ।
Subsequent, on the correct time, powder blended with little amount of nāgara – Zingiber officinale and rock salt is consumed, adopted by any bitter liquid as an after-drink, in illnesses attributable to Vata. In illnesses attributable to Pitta, it’s consumed blended with ghee, sugar and honey adopted by ingesting of milk, juice of drākṣā – Vitis vinifera, ikṣu – Saccharum officinarum, kāśmarya – Gmelina arborea, svādu skandha – Herbs of the teams of candy style (vide, chapter 10 of Sutrasthana) Vara (Haritaki – Terminalia chebula, Vibhitaki – Terminalia bellerica, Amalaki – Emblica officinalis). In illness of Kapha origin, it’s consumed blended with the powder of Pancakola, adopted by ingesting of juice of Salvadora persica, cow urine, wine, bitter gruel or such others which mitigate Kapha.
त्रिवृत्कल्ककषायाभ्यां साधितः ससितो हिमः ॥ ९ ॥
मधुत्रिजातसंयुक्तो लेहो हृद्यं विरेचनम् ।
Confection ready from the paste and decoction of trivṛt – Operculina turpethum and sugar added with honey and added with Trijata (Twak – Cinnamon – Cinnamomum zeylanicum, Ela – Cardamom – Elettaria cardamomum, Patra – Cinnamomum tamala); after it will get cool, is sweet for the guts and is sweet for purgation.
अजगन्धा तवक्षीरी विदारी शर्करा त्रिवृत् ॥ १० ॥
चूर्णितं मधुसर्पिर्भ्यां लीढ्वा साधु विरिच्यते ।
सन्निपातज्वरस्तम्भपिपासादाहपीडितः ॥ ११ ॥
ajagandhā – Cleome gynandra, tavakṣīrī – Curcuma angustifolia, vidārī – Pueraria tuberosa, sugar, trivṛt – and Operculina turpethum powdered properly and licked (consumed) together with honey and ghee produces simple purgation in sannipata Jvara (fever attributable to the rise of all of the three doshas collectively), stiffness of the physique components, thirst and burning sensation.
लिम्पेदन्तस्त्रिवृतया द्विधा कृत्वेक्षुगण्डिकाम् ।
एकीकृत्य च तत् स्विन्नं पुटपाकेन भक्षयेत् ॥ १२ ॥
A chunk of Saccharum officinarum is break up stuffed inside it, powder of Trivrt – Operculina turpethum, then slices of cane certain collectively and cooked within the putapaka methodology (certain slices are enveloped with leaves, given a coating of mud; after it dries, it’s positioned inside heap of burning coal for a couple of minutes and eliminated out when it turns into crimson sizzling). After it cools the coatings are eliminated and the cooked cane is chewed.
भृङ्गैलाभ्यां समा नीली तैस्त्रिवृतैश्च शर्करा ।
चूर्णं फलरसक्षौद्रसक्तुभिस्तर्पणं पिबेत् ॥ १३ ॥
वातपित्तकफोत्थेषु रोगेष्वल्पानलेषु च ।
नरेषु सुकुमारेषु निरपायं विरेचनम् ॥ १४ ॥
nīlī – Indigofera tinctoria, equal in amount with bhṛṅga – tvak – Cinnamomum zeylanica, elā – Elettaria cardamomum, trivṛta- and equal to amount of those three needs to be Operculina turpethum and sugar equal to all are added, powdered properly, made right into a tarpana (satiating drink) by including fruit juices, honey and flour (of Hordeum vulgare) needs to be drunk. This can be a innocent purgative in illnesses arising from Vata, Pitta and Kapha, for individuals who have weak digestive exercise and people of tender structure.
विडङ्गतण्डुलवरायावशूककणास्त्रिवृत् ।
सर्वतोऽर्धेन तल्लीढं मध्वाज्येन गुडेन वा ॥ १५ ॥
गुल्मं प्लीहोदरं कासं हलीमकमरोचकम् ।
कफवातकृतांश्चान्यान् परिमार्ष्टि गदान् बहून् ॥ १६ ॥
viḍaṅgataṇḍula – Seeds of Embelia ribes, Vara (Haritaki – Terminalia chebula, Vibhitaki – Terminalia bellerica, Amalaki – Emblica officinalis), yāvaśūka – alkali ready of Hordeum vulgare, kaṇā: – Piper longum, all equal in amount half of the full (of all others) trivṛt – Operculina turpethum shoulde be powdered collectively and licked with honey and ghee or Jaggery (treacle); wards off belly tumours, enlargement of the stomach resulting from splenomegaly, cough halimaka (superior stage of jaundice), lack of style / urge for food. It destroys many different illnesses produced by Kapha-Vata.
Kalyanaka Guda
विडङ्गपिप्पलीमूलत्रिफलाधान्यचित्रकान् ।
मरीचेन्द्रयवाजाजीपिप्पलीहस्तिपिप्पलीः ॥ १७ ॥
दीप्यकं पञ्चलवणं चूर्णितं कार्षिकं पृथक् ।
तिलतैलत्रिवृच्चूर्णभागौ चाष्टपलोन्मितौ ॥ १८ ॥
धात्रीफलरसप्रस्थांस्त्रीन् गुडार्धतुलान्वितान् ।
पक्त्वा मृद्वग्निना खादेत् ततो मात्रामयन्त्रणः ॥ १९ ॥
मन्दाग्नित्वं ज्वरं मूर्छां मूत्रकृच्छ्रमरोचकम् ॥ १९+१अब् ॥
कुष्ठार्शःकामलागुल्ममेहोदरभगन्दरान् ।
ग्रहणीपाण्डुरोगांश्च हन्ति पुंसवनश्च सः ॥ २० ॥
गुडः कल्याणको नाम सर्वेषु ऋतुषु यौगिकः।
One Karsa (12 grams) every of viḍaṅga – Embelia ribes, pippalīmūla – roots of Piper longum, Triphala (Haritaki – Terminalia chebula, Vibhitaki – Terminalia bellerica, Amalaki – Emblica officinalis), dhānya – Coriandrum sativum, citrakān – Plumbago zeylanica, marīca – Piper nigrum, indrayava – seeds of Holarrhena antidysenterica, ajājī – Cuminum cyminum, pippalī – Piper longum, hastipippalīḥ – Scindapsus officinalis, dīpyakaṃ – Trachyspermum ammi and Panca lavana (5 salts – Saindhava – rock salt, Souvarchala -Black salt, Bida – A sort of black salt, Samudra – Frequent salt and Sambhara – Earthen salt) are powdered, added with eight pala (384 ml) every of oil of Sesamum indicum, and powder of Trivrt – Operculina turpethum, three Prastha (2304 ml) of dhātrīphala rasa – juice of Emblica officinalis and treacle/jaggery in half tula (2.4 Kg) in amount all these are cooked over gentle hearth (to type a confection). It’s to be consumed within the prescribed dose with out adhering to any controls (of weight loss plan or actions). It destroys illnesses – together with indigestion, fever, fainting, dysuria, tastelessness / anorexia, pores and skin illness, hemorrhoids, Jaundice, belly tumours, diabetes, enlargement of the stomach, fistula-in-ano, illness of the duodenum and anaemia. It acts as a pumsavana (a recipe to beget a toddler of desired intercourse). This kalyanaka Guda is a yoga which is appropriate in all seasons.
Avipattikara Yoga
व्योषत्रिजातकाम्भोदकृमिघ्नामलकैस्त्रिवृत् ॥ २१ ॥
सर्वैः समा समसिता क्षौद्रेण गुटिकाः कृताः ।
मूत्रकृच्छ्रज्वरच्छर्दिकासशोषभ्रमक्षये ॥ २२ ॥
भक्षयेत् प्रातरुत्थाय शीतं चानु पिबेज्जलम् ॥ २२१+१अब् ॥
तापे पाण्ड्वामयेऽल्पेऽग्नौ शस्ताः सर्वविषेषु च ।
अविपत्तिरयं योगः प्रशस्तः पित्तरोगिणाम् ॥ २३ ॥
Vyosa (Black pepper – Piper nigrum, Lengthy pepper fruit – Piper longum, Ginger – Zingiber officinale), Trijataka (Twak – Cinnamon – Cinnamomum zeylanicum, Ela – Cardamom – Elettaria cardamomum, Patra – Cinnamomum tamala), ambhoda – Cyperus rotundus, kṛmighna – Embelia ribes, āmalakai: – Emblica officinalis trivṛt – and Operculina turpethum all equal in amount blended with sugar equal to the full of all (are powdered nicely) and rolled into bolus making use of honey. It’s best suited to dysuria, fever, vomiting, cough, consumption, giddiness, depletion of tissues, elevated warmth within the physique, anemia, depletion of digestive hearth and all types of poisons. It needs to be consumed within the morning after getting up from mattress (early morning) and chilly water needs to be consumed after ingesting. This recipe often called Avipattikara yoga is right for sufferers of illnesses attributable to pitta.
Purgation in wet season
त्रिवृता कौटजं बीजं पिप्पली विश्वभेषजम् ।
क्षौद्रद्राक्षारसोपेतं वर्षाकाले विरेचनम् ॥ २४ ॥
trivṛtā – Operculina turpethum, kauṭajaṃ bījaṃ – seeds of Holarrhena antidysenterica, pippalī – Piper longum, viśvabheṣajam – Zingiber officinale, blended with honey and juice of Vitis vinifera is a purgative in Varsa (wet season).
Purgation recipe for autumn
त्रिवृद्दुरालभामुस्तशर्करोदीच्यचन्दनम् ।
द्राक्षाम्बुना सयष्ट्याह्वसातलं जलदात्यये ॥ २५ ॥
trivṛt – Operculina turpethum, durālabhā – Fagonia cretica, musta – Cyperus rotundus, sugar, udīcya – Pavonia odorata candanam – Santalum album, yaṣṭyāhva – Glycyrrhiza glabra, sātalaṃ – and Euphorbia dracunculoides, drākṣā ambunā – consumed together with juice of Vitis vinifera is appropriate in autumn.
Purgation recipe for early winter
त्रिवृतां चित्रकं पाठामजाजीं सरलं वचाम् ।
स्वर्णक्षीरीं च हेमन्ते चूर्णमुष्णाम्बुना पिबेत् ॥ २६ ॥
trivṛtāṃ – Operculina turpethum, citrakaṃ – Plumbago zeylanica, pāṭhāṃ – Cissampelos pareira, ajājīṃ – Cuminum cyminum, saralaṃ – Pinus longifolia, vacām – Acorus calamus, svarṇakṣīrīṃ – and Argemone Mexicana all powdered collectively and consumed with heat water is appropriate for hemanta (early winter)
Purgation recipe for summer time and all seasons
त्रिवृता शर्करातुल्या ग्रीष्मकाले विरेचनम् ।
त्रिवृत्त्रायन्तिहपुषासातलाकटुरोहिणीः ॥ २७ ॥
स्वर्णक्षीरीं च सञ्चूर्ण्य गोमूत्रे भावयेत् त्र्यहम् ।
एष सर्वर्तुको योगः स्निग्धानां मलदोषहृत् ॥ २८ ॥
trivṛtā – Operculina turpethum with equal amount of sugar is a purgative (superb) in Grismakala (summer time). trivṛt – Operculina turpethum, trāyanti – Gentiana kurroo, hapuṣā – Juniperus communis, sātalā – Euphorbia dracunculoides, kaṭurohiṇīḥ – Picrorhiza kurroa svarṇakṣīrīṃ – and Argemone Mexicana are powdered nicely and stored soaked / Macerated in urine of cow for 3 days. This recipes is appropriate in all seasons and removes the malas (doshas) in those that have been lubricated (by oleation remedy).
Different purgative formulation
श्यामात्रिवृद्दुरालभाहस्तिपिप्पलीवत्सकम् ।
नीलिनीकटुकामुस्ताश्रेष्ठायुक्तं सुचूर्णितम् ॥२९ ॥
रसाज्योष्णाम्बुभिः शस्तं रूक्षाणामपि सर्वदा ।
śyāmā – Ipomoea petaloides, trivṛt – Operculina turpethum, durālabhā – Fagonia cretica, hastipippalī – Scindapsus officinalis, vatsakam – Holarrhena antidysenterica, nīlinī – Indigofera tinctorea, kaṭukā – Picrorhiza kurroa, mustā – Cyperus rotundus, śreṣṭhā – together with Leptadenia reticulata nicely powdered and consumed with soup of meat, ghee and heat water is suited even for individuals who are dry (not undergone oleation remedy), and in all instances (in all seasons).
Rajavriksha Kalpa: Recipes of Rajavriksha
ज्वरहृद्रोगवातासृगुदावर्तादिरोगिषु ॥ ३० ॥
सैन्धवं पिप्पलीमूलमभया द्विगुणोत्तरम् ।
चूर्णमुष्णाम्बुना पेयं स्वस्थे सुखविरेचनम् ॥ ३०१+१ ॥
राजवृक्षोऽधिकं पथ्यो मृदुर्मधुरशीतलः ।
बाले वृद्धे क्षते क्षीणे सुकुमारे च मानवे ॥ ३१ ॥
योज्यो मृद्वनपायित्वाद्विशेषाच्चतुरङ्गुलः ।
Fever, coronary heart illnesses, gout, upward motion of Vata and so on. In all these illnesses, rājavṛkṣo – Cassia fistula is extra appropriate and helpful, since it’s tender (gentle), candy (in as style) and chilly (in efficiency); since, Cassia fistula is gentle in motion and innocent, it’s particularly administered in kids, previous individuals, who’re injured within the chest (lungs), who’re emaciated and who’re of tender structure.
फलकाले परिणतं फलं तस्य समाहरेत् ॥ ३२ ॥
तेषां गुणवतां भारं सिकतासु विनिक्षिपेत् ।
सप्तरात्रात् समुद्धृत्य शोषयेद्दातपे ततः ॥३३ ॥
ततो मज्जानमुद्धृत्य शुचौ पात्रे निधापयेत् ।
Throughout the fruiting season, ripe fruits (of Cassia fistula) that are good and heavy are collected. It needs to be buried in a heap of sand for seven days. It’s then taken out, dried within the solar, its marrow is separated and preserved in a clear container (to be used each time required).
द्राक्षारसेन तं दद्याद्दाहोदावर्तपीडिते ॥ ३४ ॥
चतुर्वर्षे सुखं बाले यावद्द्वादशवार्षिके ।
चतुरङ्गुलमज्ज्ञो वा कषायं पाययेद्धिमम् ॥ ३५ ॥
दधिमण्डसुरामण्डधात्रीफलरसैः पृथक् ।
सौवीरकेण वा युक्तं कल्केन त्रैवृतेन वा ॥ ३६ ॥
Cassia fistula needs to be administered drākṣārasena – together with juice of Vitis vinifera, for sufferers of burning sensation and upward motion of Vata and for kids between 4 and twelve years of Age. Chilly infusion of marrow of Caturangula (Rajavrksa) – Cassia fistula or its decoction could also be administered together with both water of curds (whey), scum of Sura, dhātrīphalarasaiḥ – or juice of Emblica officinalis, every individually, or the paste of traivṛtena – Operculina turpethum and Sauviraka fermented rice wash.
दन्तीकषाये तन्मज्ज्ञो गुडं जीर्णं च निक्षिपेत् ।
तमरिष्टं स्थितं मासं पाययेत्पक्षमेव वा ॥ ३७ ॥
Cassia fistula’s marrow is put into dantī – the decoction of Baliospermum montanum, together with previous treacle / jaggery and allowed to ferment, for a month or a fortnight. This fermented decoction could also be given to drink.
Thus, ends Rajavrkasa Kapa.
Tilvaka Kalpa: Recipes of Tilvaka
त्वचं तिल्वकमूलस्य त्यक्त्वाऽऽभ्यन्तरवल्कलम् ।विशोष्य चूर्णयित्वा च द्वौ भागौ गालयेत् ततः ॥३८ ॥
लोध्रस्यैव कषायेण तृतीयं तेन भावयेत् ।
कषाये दशमूलस्य तं भागं भावितं पुनः ॥ ३९ ॥
शुष्कं चूर्णं पुनः कृत्वा ततः पाणितलं पिबेत् ।
मस्तुमूत्रसुरामण्डकोलधात्रीफलाम्बुभिः ॥ ४० ॥
The outer bark of tilvaka mūla – root of Symplocos racemosa, discarding the inner sheath, is collected, dried in solar, made into good powder (and divided into three components). Two components of this powder is soaked within the decoction of lodhra – Symplocos racemosa itself and filtered. The third half (of Symplocos racemosa) is once more soaked / macerated within the decoction of Dasamula – Bilva – Aegle marmelos, Agnimantha – Premnamucronata, Shyonaka – Oroxylum indicum, Patala – Stereospermumsuaveolens, Gambhari – Gmelina arborea,
Shalaparni – Desomodium gangeticum, Prishniparni – Urariapicta, Brihati – Solanum indicum, Kantakari – Solanum xanthocarpum, Gokshura – Tribulus terrestris that half which has been soaked once more (as stated above) is dried and powdered as soon as once more. Later one Panitala (karsa – 12 grams) of it’s consumed together with whey, cow urine, scum of sura, juice of Kola, dhātrī phala – or Emblica officinalis
तिल्वकस्य कषायेण कल्केन च सशर्करः ।
सघृतः साधितो लेहः स च श्रेष्ठं विरेचनम् ॥ ४१ ॥
Confection ready with the decoction and paste of tilvaka – Symplocos racemosa together with sugar blended with ghee and consumed is a finest purgative recipe.
Thus, ends Tilvaka Kalpa.
Sudha Kalpa: Recipes of Sudha
सुधा भिनत्ति दोषाणां महान्तमपि सञ्चयम् ।
आश्वेव कष्टविभ्रंशान्नैव तां कल्पयेदतः ॥ ४२ ॥
मृदौ कोष्ठेऽबले बाले स्थविरे दीर्घरोगिणि ।
कल्प्या गुल्मोदरगरत्वग्रोगमधुमेहिषु ॥ ४३ ॥
पाण्डौ दूषीविषे शोफे दोषविभ्रान्तचेतसि ।
सा श्रेष्ठा कण्टकैस्तीक्ष्णैर्बहुभिश्च समाचिता ॥ ४४ ॥
द्विवर्षां वा त्रिवर्षां वा शिशिरान्ते विशेषतः ।
तां पाटयित्वा शस्त्रेण क्षीरमुद्धारयेत् ततः ॥ ४५ ॥
बिल्वादीनां बृहत्योर्वा क्वाथेन सममेकशः ।
मिश्रयित्वा सुधाक्षीरं ततोऽङ्गारेषु शोषयेत् ॥ ४६ ॥
पिबेत् कृत्वा तु गुटिकां मस्तुमूत्रसुरादिभिः ।
sudhā – Euphorbia neriifolia rapidly breaks up the buildup of Doshas, although very profound and offers rise to difficulties and troubles. Therefore it shouldn’t be administered for individuals of sentimental bowels, the debilitated, the youngsters, the aged and sufferers of continual illnesses. It may be utilized in belly tumour, enlargement of the stomach, synthetic poisoning, illnesses of the pores and skin, diabetes mellitus, anaemia, weak poisons, dropsy problems of the thoughts attributable to the (elevated) doshas. That selection (of Sudha -Euphorbia neriifolia) is finest which has sharp thorns in abundance and two years or three years of age. It needs to be incised with a knife particularly on the finish of Sisira (chilly season) and the milky sap obtained. It’s then blended with equal amount of decoction of herbs of bilvadi Pancamula, every individually -Bilva – Aegle marmelos, Agnimantha – Premna mucronata, Shyonaka – Oroxylum indicum, Patala – Stereospermum suaveolens, Gambhari – Gmelina arborea or Brhati -Solanum indicum, blended with milky sap of Euphorbia neriifolia cooked over burning coal, dried (via evaporation) and rolled into tablets and consumed with supernatant layer of curds cow urine, Sura (beer) and so on.
त्रिवृतादीन् नव वरां स्वर्णक्षीरीं ससातलाम् ॥ ४७ ॥
सप्ताहं स्नुक्पयःपीतान् रसेनाज्येन वा पिबेत् ।
तद्वद्व्योषोत्तमाकुम्भनिकुम्भाग्नीन् गुडाम्बुना ॥४८ ॥
The 9 herbs commencing with Trivrt – Operculina turpethum i.e.Trivrt- Operculina turpethum, syama – Ipomoea petaloides, Argvadha - Cassia fistula, Tilvaka – Wendlandia exerta, Snuhi- Euphorbia neriifolia,
Shankini – Canscora decussata, Saptala – Euphorbia dracunculoides, Danti – Baliospermum montanum
Dravanti – Fatropha glandulifera, Varam (Terminalia chebula, Terminalia bellirica and Emblica officinalis), svarṇakṣīrīṃ – Argemone Mexicana, sātalām – and Euphorbia dracunculoides are soaked within the milky sap of
Euphorbia neriifolia, for seven days. It needs to be consumed together with juice of meat or ghee. Equally, Vyosa (Black pepper – Piper nigrum, Lengthy pepper fruit – Piper longum and Ginger – Zingiber officinale), triphala (Haritaki – Terminalia chebula, Vibhitaki – Terminalia bellerica, Amalaki – Emblica officinalis), kumbha – Careya abrorea, nikumbha – Baliospermum montanum, agnīn – and Plumbago zeylanica (powdered and soaked within the milky sap of snuk – Euphorbia neriifolia) could also be consumed together with resolution of jaggery / treacle.
Shankhini-Saptala kalpa: Recipes of Shankhini and saptala
नातिशुष्कं फलं ग्राह्यं शङ्खिन्या निस्तुषीकृतम् ।
सप्तलायास्तथा मूलं ते तु तीक्ष्णविकाषिणी ॥४९ ॥
श्लेष्मामयोदरगरश्वयथ्वादिषु कल्पयेत् ।
अक्षमात्रं तयोः पिण्डं मदिरालवणान्वितम् ॥ ५० ॥
हृद्रोगे वातकफजे तद्वद्गुल्मेऽपि योजयेत् ।
śaṅkhinyā phalaṃ – Fruits of Canscora decussata which aren’t very dry are collected and eliminated of their husk; the roots of Euphorbia dracunculoides are collected, (and stored prepared to be used). Each are robust to trigger dilatation (of the channels of the tissues) therefore these needs to be utilized in illnesses produced by Kapha, enlargement of the stomach, synthetic poison, dropsy and so on. Their paste, 12 grams in amount, needs to be used together with wine and salt (salted wine) in coronary heart illness arising from Vata kapha. Equally even in belly tumour too it may be administered.
Thus, ends Sankhini- SaptalaKalpa.
Danti-dravani kalpa: Recipes of Danti and Dravanti
दन्तिदन्तस्थिरं स्थूलं मूलं दन्तीद्रवन्तिजम् ॥ ५१ ॥
आताम्रश्यावतीक्ष्णोष्णमाशुकारि विकाशि च ।
गुरु प्रकोपि वातस्य पित्तश्लेष्मविलायनम् ॥ ५२ ॥
तत् क्षौद्रपिप्पलीलिप्तं स्वेद्यं मृद्दर्भवेष्टितम् ।
शोष्यं मन्दातपेऽग्न्यर्कौ हतो ह्यस्य विकाशिताम् ॥ ५३ ॥
तत् पिबेन् मस्तुमदिरातक्रपीलुरसासवैः ।
अभिष्यण्णतनुर्गुल्मी प्रमेही जठरी गरी ॥ ५४ ॥
गोमृगाजरसैः पाण्डुः कृमिकोष्ठी भगन्दरी ।
सिद्धं तत् क्वाथकल्काभ्यां दशमूलरसेन च ॥ ५५ ॥
विसर्पविद्रध्यलजीकक्षादाहान् जयेद्घृतम् ।
तैलं तु गुल्ममेहार्शोविबन्धकफमारुतान् ॥ ५६ ॥
महास्नेहः शकृच्छुक्रवातसङ्गानिलव्यथाः ।
mūlaṃ dantī – The roots of Baliospermum montanum dravantijam – and Fatropha glandulifera resemble the tusk of an elephant in hardness and thickness, that are coppery, blue in color, possess properties such a penetrating, sizzling (in efficiency), fast performing and inflicting fast dilatation of the channels, heavy in nature, causes aggravation of Vata and dissolution of pitta and kapha. These needs to be smeared with honey pippalī – and (paste of) Piper longum, darbha – lined with Desmostachya bipinnata, given a coating of mud, (dried and positioned inside a heap of burning coal) and steamed. (It’s taken out after it turns into steamed, eliminated of its protecting, and) dried both in gentle daylight or hearth. By this the roots lose their energy of inflicting dilatation of the channels. It ought to then be consumed together with whey, wine, buttermilk, pīlu rasa – the juice of Salvadora persica or Asavas (fermented infusion). Sufferers who’ve nice accumulation of moisture of their physique, these affected by belly tumour, diabetes, enlargement of the stomach, synthetic poison, anaemia, intestinal worms and rectal fistula ought to eat this together with the juice of meat of the cow, deer or goat. Medicated ghee ready with the decoction and paste (of the roots of) Danti – Baliospermum montanum and Dravanti – Fatropha glandulifera and decoction of Dasamula-Bilva – Aegle marmelos, Agnimantha – Premnamucronata, Shyonaka – Oroxylum indicum, Patala – Stereospermumsuaveolens
Gambhari – Gmelina arborea, Shalaparni – Desomodiumgangeticum, Prishniparni – Urariapicta
Brihati – Solanum indicum, Kantakari – Solanum xanthocarpum, Gokshura – Tribulus terrestris cures herpes, abscess, a Form of pores and skin illness, tumour of infected glands within the axilla and burning sensation. Medicatd oil (ready with roots of Danti – Baliospermum montanum and dravanti – Fatropha glandulifera), cures belly tumour, diabetes, haemorrodis, constipation and aggravation of Kapha and Vata. Mahasneha (combination of Oil, ghee, Muscle-fat and slim) ready with these, cures problems attributable to the obstruction of faeces, semen and flatus and illnesses attributable to Vata
Thus, ends Danti-dravanti Kalpa.
विरेचने मुख्यतमा नवैते त्रिवृतादयः ॥ ५७ ॥
virecane mukhyatamā navaite trivṛtādayaḥ || 57 ||
For producing purgations (purgative remedy), chielfly used herbs are these 9 (herbs) commencing with Trivrit – Operculina turpethum
Haritaki Kalpa: Recipes of Haritaki
हरीतकीमपि त्रिवृद्विधानेनोपकल्पयेत् ।
गुडस्याष्टपले पथ्या विंशतिः स्यात् पलं पलम् ॥५८ ॥
दन्तीचित्रकयोः कर्षौ पिप्पलीत्रिवृतोर्दश ।
प्रकल्प्य मोदकान् एकं दशमे दशमेऽहनि ॥ ५९ ॥
उष्णाम्भोऽनुपिबेत् खादेत् तान् सर्वान् विधिनामुना ।
एते निष्परिहाराः स्युः सर्वव्याधिनिबर्हणाः ॥ ६० ॥
विशेषाद्ग्रहणीपाण्डुकण्डूकोठार्शसां हिताः ।
harītakīṃ – Even Terminalia chebula may be made use of in similar manner as of Operculina turpethum. Eight Pala (384 grams) of jaggery, Terminalia chebula twenty (by quantity), 48 grams every of dantī – Baliospermum montanum citrakayoḥ – and Plumbago zeylanica one Krsa (12 grams) every of pippalī – Piper longum trivṛto: – and Operculina turpethum are all powdered and cooked collectively rolled into ten tablets. One tablet is consumed on each tenth day together with heat water. On this method all of the ten tablets needs to be consumed. This (routine) doesn’t require some other remedial measure, cures all illnesses, particularly helpful in duodenal illness, anaemia, itching, pores and skin rashes and haemorrhoids.
Significance of proper mixture and time of medication administration
अल्पस्यापि महार्थत्वं प्रभूतस्याल्पकर्मताम् ॥ ६१ ॥
कुर्यात् संश्लेषविश्लेषकालसंस्कारयुक्तिभिः ॥ ६१ऊअब् ॥
Despite the fact that small in amount (dose), drugs produce profound results and little or no impact although giant in amount respectively because of affiliation (mixture with issues of equivalent motion) and dissociation (mixture of issues of reverse motion), time of administration, processing (through the preparation of recipes) and plan (mode of administration).
Co-prescription for purgative recipes
त्वक्केसराम्रातकदाडिमैलासितोपलामाक्षिकमातुलुङ्गैः ।
मद्येन तैस्तैश्च मनोऽनुकूलैर्युक्तानि देयानि विरेचनानि ॥ ६२ ॥
Purgative recipes needs to be administered together with tvak – (powder of) Cinnamomum zeylanica, kesara – Crocus sativus, āmrātaka – Spondias pinnata, dāḍima – Punica granatum, elā – Elettaria cardamomum, sitopalā – sugarc andy, honey mātuluṅgaiḥ – Citrus medica or Madya –wine whichever is pleasant to the thoughts of the affected person.
इति श्री वैद्यपति सिंहगुप्तसूनु श्रीमद्वाग्भटविरचितायामष्टाङ्गहृदयसंहितायां पञ्चमे कल्पसिद्धिस्थाने विरेचनकल्पो नाम द्वितीयोऽध्याय: ॥ २ ॥
Thus, ends the chapter Virecana Kalpa, the second in Kalpa-Siddhisthana of Asthangahrdaya Samhita, composed by Srimad Vagbhata, son of Sri Vaidyapati Simhagupta.